LHN1311XUpute za uporabuHasználati útmutatóPećnicaSütő
Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme(min)Napo‐meneTemper‐atura(°C)PoložajrešetkeTemper‐atura(°C)PoložajrešetkeKolač oddizanogtijesta(Bezmas
Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme(min)Napo‐meneTemper‐atura(°C)PoložajrešetkeTemper‐atura(°C)PoložajrešetkeSendvičVictoria1)170 1 160 1
Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme(min)Napo‐meneTemper‐atura(°C)PoložajrešetkeTemper‐atura(°C)PoložajrešetkePita odprhkog ti‐jesta spovrć
Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme(min)Napo‐meneTemper‐atura(°C)PoložajrešetkeTemper‐atura(°C)PoložajrešetkeEngleskogoveđepečenje,srednje
Riba, cijelaJelo Gornji/donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme(min)Napo‐meneTemper‐atura(°C)PoložajrešetkeTemper‐atura(°C)PoložajrešetkePastrva/komarča19
Turbo roštiljKoristite ovu funkciju stemperaturom od najviše200°C.Jelo Množství Temper‐atura(°C)Vrijeme (min) PoložajrešetkeKomada (g) 1. strana 2. st
Uređaji od nehrđajućeg čelika ilialuminijaOčistite vrata pećnice samovlažnom spužvom. Osušitemekanom krpom.Ne koristite čeličnu vunu,kiseline ili abra
4. Stavite vrata na stabilnu površinuzaštićenu mekom krpom.5. Otpustite sustav zaključavanja kakobiste skinuli unutarnju staklenu ploču.6. Dva pričvrs
3. Zamijenite žaruljicu odgovarajućom,otpornom na toplinu od 300 °Cžaruljicom.4. Postavite stakleni poklopac.RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE! Pogledajte
Ugradnja ispodPOZOR! Samo kvalificirana ikompetentna osoba smije vršitiinstalaciju uređaja. Ako nekontaktirate ovlaštenu ilikompetentnu osobu, jamstvo
SADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Sigurnosne upute 3Opis proizvoda 5Prije prve uporabe 6Svakodnevna uporaba 6Korištenje pribora 7Dodatne funkcije 8Savj
L 1 – 2 – 3 = vodiči fazaN 4 = neutralni vodič = vodič uzemljenjaAko je napon napajanja različit, presložitemostove na priključnoj pločici (pogledajte
Vrsta pećnice Ugradna pećnicaMasa 28.1 kgEN 60350- 1 - Kućanski električni aparatiza kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice,parne pećnice i roštilji - Met
TARTALOMBiztonsági információk 22Biztonsági utasítások 23Termékleírás 26Az első használat előtt 26Napi használat 27Tartozékok használata 28További fun
Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjétcsak képesített személy végezheti el.• A készülék belseje használat közb
Elektromos csatlakoztatásVIGYÁZAT! Tűz- ésáramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.• A készülék
• A zománc elszíneződésének vagykárosodásának megakadályozásaérdekében:– ne tegyen edényt vagy egyébtárgyat közvetlenül a készüléksütőterének aljára.–
TERMÉKLEÍRÁSÁltalános áttekintés789104321111 3 4 5 62 21Kezelőpanel2A főzőlap kezelőszervei3Hőmérséklet jelző / szimbólum /visszajelző4Hőmérséklet-sza
NAPI HASZNÁLATVIGYÁZAT! Olvassa el a„Biztonság” című fejezetet.A készülék be- és kikapcsolásaGomb szimbólum,visszajelző, illetve lámpa(modelltől függő
HőfokbeállításokGomb jelölése Funkció0 Kikapcsolt állás1 - 9 HőfokbeállításokKétkörös zónakapcsolója1. Forgassa el a gombot a kívánthőfokozatra.2. A f
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKVIGYÁZAT! Olvassa el a„Biztonság” című fejezetet.A táblázatban szereplőhőmérsékleti értékek és sütésiidőtartamok csaktáj
• Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u radu. Nedodirujte grijače u uređaju. Prilikom vađenja ili stavljanjapribora ili posuđa obavezno koristite
Tészta- és hússütési táblázatSüteményekÉtel Felső/alsó fűtés Légkeveréses sütés Idő(perc)Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcm
Étel Felső/alsó fűtés Légkeveréses sütés Idő(perc)Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAprósüte‐mények170 3 166 3 (1 é
Étel Felső/alsó fűtés Légkeveréses sütés Idő(perc)Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságRoz‐skenyér190 1 190 1 30 - 45
HúsÉtel Felső/alsó fűtés Légkeveréses sütés Idő(perc)Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságMarha‐hús200 2 190 2 50 - 70
Étel Felső/alsó fűtés Légkeveréses sütés Idő(perc)Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságLiba 175 1 160 1 150 - 200 Egés
Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első old‐alMásodikoldalCsirke(félbevágva)2 1000 250 30 – 35 25 – 30 3Kebab 4 - 250 10
Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első old‐alMásodikoldalHalszele‐tek4 - 6 800 200 12 - 15 8 - 10 3ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSV
1. Nyissa ki teljesen az ajtót, és tartsameg az ajtó két zsanérját.2. Emelje meg, és fordítsa el a kétzsanéron lévő kart.3. Csukja vissza félig a sütő
90°7. Először emelje meg óvatosan, majdtávolítsa el az üveglapot.128. Tisztítsa meg az üveglapotmosószeres vízzel. Az üveglapotóvatosan tisztítsa meg.
HIBAELHÁRÍTÁSVIGYÁZAT! Olvassa el a„Biztonság” című fejezetet.Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA főzőzónák nem működ‐nek.Olvassa el
• Ne dopustite da kabel napajanjedodiruje ili dođe blizu vrata uređaja,posebice kada su vrata vruća.• Zaštita od strujnog udara dijelova podnaponom i
Beépítés munkalap aláFIGYELMEZTETÉS! Akészülék üzembe helyezésétcsak képesített és hozzáértőszemély végezheti. Ha nemvesz igénybe szakképzett vagyhozz
A vezeték szükséges keresztmetszete azadattáblán található összteljesítményalapján állapítható meg.A csatlakozótáblacsatlakoztatásaA készülék hatpólus
Hőforrás Villamos energiaHangerő 53 lSütő típusa Aláépíthető sütőTömeg 28.1 kgEN 60350-1 - Háztartási elektromosfőzőkészülékek - 1. rész: Tartományok,
Leonard 43
867323822-A-462015
• Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja.Vrata su teška!• Uređaj redovito očistite kako bistespriječili propadanje materijalapovršine.• Preostala masno
PRIJE PRVE UPORABEUPOZORENJE! Pogledajtepoglavlja sa sigurnosnimuputama.Početno čišćenjeIzvadite sav pribor iz pećnice.Pogledajte poglavlje „Čišćenje
Funkcije pećnice UporabaGornji/donji gri‐jačZa pečenje i prženje na jednoj razini.Donji grijač Pečenje hrskavih kolača ili kolača s hrskavijom koricom
DODATNE FUNKCIJEVentilator za hlađenjeKada uređaj radi, ventilator za hlađenjeautomatski se uključuje kako bi površinuuređaja održao hladnom. Ako iskl
Pečenje mesa i ribe• Koristite duboku pliticu za vrlo masnuhranu kako biste sačuvali pećnicu odmrlja koje mogu biti trajne.• Ostavite meso otprilike 1
Comments to this Manuals