Leonard LAI6031A User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Leonard LAI6031A. Leonard LAI6031A Uživatelský manuál [pl] [ro] [sl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAI6031A
Návod k použití
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Varná deska
Pliidiplaat
Plīts
Kaitlentė
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

LAI6031ANávod k použitíKasutusjuhendLietošanas instrukcijaNaudojimo instrukcijaVarná deskaPliidiplaatPlītsKaitlentė

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

určité době se rozsvítí a varnádeska se vypne.Vztah mezi nastavením teploty adobou, po níž se varná deska vypne:Nastavení teploty Varná deska sevypn

Page 3 - Leonard 3

Vypnutí funkce: zvolte varnou zónupomocí a stiskněte . Zbývající čas sebude odpočítávat až do 00. Kontrolkavarné zóny zhasne.Jakmile uplyne nastave

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

zapojených do jedné fáze přesáhne3700 W.• Tato funkce snižuje výkon pro ostatnívarné zóny zapojené do stejné fáze.• Displej varných zón se sníženýmvýk

Page 5 - Použití spotřebiče

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy - 1Udržení teploty hotového jídla. dlepotřebyNádobu zakryjte pokličkou.1 - 2 Holandská omáčka, rozpouště‐ní:

Page 6 - INSTALACE

Čištění varné desky• Okamžitě odstraňte: roztavený plast,plastovou folii, cukr nebo jídloobsahující cukr. Pokud tak neučiníte,nečistota může varnou de

Page 7 - POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina ŘešeníVarná deska se vypne. Něčím jste zakryli senzorovétlačítko .Odstraňte předmět ze se‐nzorového tlačítka.Ukazatel zbytkovéh

Page 8 - Displeje nastavení teploty

Problém Možná příčina ŘešeníJe slyšet nepřetržité pípání. Elektrické zapojení je ne‐správné.Odpojte varnou desku od sí‐ťového napájení. Požádejtekvali

Page 9 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

ENERGETICKÁ ÚČINNOSTInformace o výrobku dle nařízení Komise EU 66/2014Označení modelu LAI6031ATyp varné desky Vestavná varnádeskaPočet varných zón

Page 10

SISUKORDOhutusinfo 18Ohutusjuhised 20Paigaldamine 22Toote kirjeldus 23Igapäevane kasutamine 25Vihjeid ja näpunäiteid 27Puhastus ja hooldus 29Veaotsing

Page 11 - Řízení výkonu

• Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada egahooldustoiminguid läbi viia.Üldine ohutus• HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad

Page 12 - TIPY A RADY

OBSAHBezpečnostní informace 2Bezpečnostní pokyny 4Instalace 6Popis spotřebiče 7Denní používání 9Tipy a rady 12Čištění a údržba 13Odstraňování závad 14

Page 13 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

kaasasolevaid pliidi kaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõrekasutamine võib kaasa tuua õnnetuse.OHUTUSJUHISEDPaigaldamineHOIATUS! Seadet tohibpaigaldada a

Page 14 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

pesast eemaldada), maalekkevoolukaitsmeid ja kontaktoreid.• Seadme ühendus vooluvõrguga tulebvarustada mitmepooluseliseisolatsiooniseadisega.Isolatsio

Page 15

Hooldus• Seadme parandamiseks võtkeühendust volitatudteeninduskeskusega.• Kasutage ainult originaalvaruosi.JäätmekäitlusHOIATUS! Lämbumis- võivigastus

Page 16 - TECHNICKÉ ÚDAJE

TOOTE KIRJELDUSPliidipinna skeem145 mm12210 mm1180/280 mm11Induktsioonkeeduväli2JuhtpaneelJuhtpaneeli skeem1 2 3 4 65710 89Kasutage seadmega töötamise

Page 17 - ENERGETICKÁ ÚČINNOST

Sen‐sor‐väliFunktsioon Märkus5- Keeduväljade taimerindi‐kaatoridNäitab, millise välja jaoks aeg on määratud.6- Taimerinäidik Aja näitamiseks minutites

Page 18 - OHUTUSINFO

Jääkkuumuse indikaatorHOIATUS! Jääkkuumusegakaasneb põletusoht!Jääkkuumuse indikaatoridannavad ülevaate kasutatavatekeeduväljade temperatuurist.Sütt

Page 19 - Üldine ohutus

Funktsiooni väljalülitamiseks:puudutage .Keeduvälja funktsiooni aktiveerimiseksjuhul, kui ekraanil ei kuvata:puudutage ja valige kõrgeim seade (9

Page 20 - OHUTUSJUHISED

Funktsioon ei peata taimerifunktsioone.Puudutage , et funktsioon aktiveerida. süttib.Soojusaste alandataksetasemele 1.Funktsiooni väljalülitamiseks p

Page 21 - Puhastus ja hooldus

Kasutage induktsioonväljadegasobivaid nõusid.Nõude materjal• õige: malm, teras, emailitud teras,roostevaba teras, mitmekihilise põhjaga(vastava tootja

Page 22 - PAIGALDAMINE

Kuumusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited2 - 3 Riisi ja piimatoitude keetminevaiksel tulel, valmistoidu soo‐jendamine.25 -50Vedeliku kogus peab olema

Page 23 - TOOTE KIRJELDUS

• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by nemělyprovádět děti bez dozoru.Všeobecné bezpečnostní informace• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné čás

Page 24 - Soojusastme näit

VEAOTSINGHOIATUS! Vt ohutustkäsitlevaid peatükke.Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada või ka‐sutada.Pliit ei ole

Page 25 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusSensoriväljad muutuvadkuumaks.Keedunõu on liialt suur võiasub sensorväljale liiga lä‐hedal.Asetage suuremad anumadtag

Page 26 - PowerBoost kaheringilise

Seerianr. ... 7.35 kWLEONARD Keeduväljade tehnilised näitajadKeeduväli Nimivõimsus(maks. soo‐jusaste) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaksimum

Page 27 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

• Pange nõu otse keeduvälja keskele. • Toidu soojashoidmiseks võisulatamiseks kasutage jääkkuumust.JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võib

Page 28 - Näiteid pliidi kasutamisest

SATURSDrošības informācija 34Drošības norādījumi 36Uzstādīšana 38Izstrādājuma apraksts 39Izmantošana ikdienā 41Padomi un ieteikumi 43Kopšana un tīrīša

Page 29 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Vispārīgi drošības norādījumi• BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā ierīce sakarst.Nepieskarieties sildelementiem.• Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi

Page 30 - VEAOTSING

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIUzstādīšanaBRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkstuzstādīt tikai kvalificētapersona.BRĪDINĀJUMS! Pastāvsavainojumu vai ierīcesbojājumu risks.• N

Page 31 - TEHNILISED ANDMED

• Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei,kas ļauj atvienot ierīci no visiemelektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcēatstarpei starp kontaktiem jābūt

Page 32 - ENERGIATÕHUSUS

līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvusizstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.Servisa izvēlne• Lai salabotu ierīci, sazinietie

Page 33 - JÄÄTMEKÄITLUS

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSGatavošanas virsmas izkārtojums145 mm12210 mm1180/280 mm11Indukcijas gatavošanas zona2Vadības panelisVadības panelis1 2 3 4 65710

Page 34 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

vhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Připoužití nesprávného krytu varné desky může dojít knehodě.BEZPEČNOSTNÍ POKYNYInstalaceVAROVÁNÍ!

Page 35 - Vispārīgi drošības norādījumi

Sen‐soralauksFunkcija Komentāri4- Sildīšanas pakāpes dis‐plejsRāda sildīšanas pakāpi.5- Taimera indikatori gatavo‐šanas zonāmRāda, kurai zonai iestatī

Page 36 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Atlikušā siltuma indikatorsBRĪDINĀJUMS! Pastāvrisks gūt apdegumus atlikušāsiltuma dēļ. Indikators parādapašreiz izmantoto gatavošanaszonu atlikušā s

Page 37 - Aprūpe un tīrīšana

Lai izslēgtu funkciju: pieskarieties .Lai aktivizētu gatavošanas zonasfunkciju, ja nav displejā: pieskarieties, pēc tam izvēlieties augstāko sildīš

Page 38 - UZSTĀDĪŠANA

ApturētŠī funkcija iestata zemāko sildīšanaspakāpi visās ieslēgtajās gatavošanaszonās.Kad šī funkcija darbojas. visi pārējievadības paneļa simboli ir

Page 39 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Ēdiena gatavošanas traukiIndukcijas gatavošanas zonāsspēcīgs elektromagnētiskaislauks ļoti ātri uzkarsē ēdienagatavošanas trauku.Izmantojiet indukcija

Page 40 - Sildīšanas pakāpju rādījumi

KarsēšanaspakāpeLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi1 - 2 Lai pagatavotu holandiešumērci, kausēt: sviestu, šokolā‐di, želatīnu.5 - 25 Laiku pa laikam samai

Page 41 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

virsmas. Tīriet plīti ar mitru drāniņu unneabrazīvu mazgāšanas līdzekli. Pēctīrīšanas noslaukiet plīti sausu ar mīkstudrānu.• Spīdošu metāla daļu krās

Page 42 - Taimeris

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsAutomātiskā sakarsēšananedarbojas.Zona ir karsta. Ļaujiet zonai pietiekami at‐dzist. Iestatīta maksimālā sildī

Page 43 - PADOMI UN IETEIKUMI

Ja nevarat atrast risinājumu ...Ja nevarat atrast risinājumu, sazinieties arierīces tirgotāju vai pilnvarotu servisacentru. Norādiet datu plāksnītē at

Page 44 - Ēdienu gatavošanas piemēri

Sildīšanas tehnoloģija IndukcijaRiņķa gatavošanas zonudiametrs (Ø)Priekšējā kreisāAizmugurējā kreisāPriekšējā labā21,0 cm14,5 cm28,0 cmEnerģijas pat

Page 45 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

musí být připevněna tak, aby nešlaodstranit bez použití nástrojů.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po insta

Page 46 - PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYSSaugos informacija 50Saugos instrukcijos 52Įrengimas 54Gaminio aprašymas 55Kasdienis naudojimas 57Patarimai 60Valymas ir priežiūra 62Trikčių ša

Page 47

Bendrieji saugos reikalavimai• ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimometu įkaista. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte priekaitini

Page 48 - ENERGOEFEKTIVITĀTE

Netinkamų apsaugų naudojimas gali sukelti nelaimingusatsitikimus.SAUGOS INSTRUKCIJOSĮrengimasĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengtiprivalo tik kvalifikuotas

Page 49 - Enerģijas taupīšana

• Norėdami išjungti prietaisą, netraukiteuž maitinimo laido. Visada traukitepaėmę už elektros kištuko.• Naudokite tik tinkamus izoliavimoįtaisus: lini

Page 50 - SAUGOS INFORMACIJA

• Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo,prieš atlikdami techninės priežiūrosdarbus.• Prietaisui valyti nenaudokite garų irnepurkškite vandeniu.• Val

Page 51 - Bendrieji saugos reikalavimai

min. 12min. 60min. 28GAMINIO APRAŠYMASMaisto gaminimo paviršių išdėstymas145 mm12210 mm1180/280 mm11Indukcinė kaitvietė2Valdymo skydelisLeonard 55

Page 52 - SAUGOS INSTRUKCIJOS

Valdymo skydelio išdėstymas1 2 3 4 65710 89Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kuriosfunkcijos veik

Page 53 - Priežiūra ir valymas

Rodinys Aprašas - Kaitvietė veikia.Veikia Pristabdyti.Veikia Automatinis įkaitinimas.Veikia PowerBoost. + skaitmuoĮvyko veikimo triktis.Kaitvietė vis

Page 54 - ĮRENGIMAS

Kaitinimo lygis Kaitlentė išsijun‐gia po, 1–26 valandų3–4 5 valandų5 4 valandų6–9 1,5 valandosKaitinimo lygisPalieskite , norėdami padidinti kaitinim

Page 55 - GAMINIO APRAŠYMAS

Norėdami išjungti funkciją:su nustatykite kaitvietę ir palieskite . Likęslaikas skaičiuojamas iki 00. Kaitvietėsindikatorius išsijungia.Kai laikas ba

Page 56 - Kaitinimo lygių rodiniai

Čištění a údržba• Spotřebič čistěte pravidelně, abystezabránili poškození materiálu jehopovrchu.• Před čištěním spotřebič vypněte anechte ho vychladno

Page 57 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Kaitvietės, kurios galia yra sumažinta,kaitinimo lygio rodmuo kinta tarp dviejųlygių.PATARIMAIĮSPĖJIMAS! Žr. saugosskyrius.PrikaistuviaiIndukcinių k

Page 58

kaitinimo lygiu, naudoja mažiau nei pusęsavo galios.Duomenys lentelėje yra tikorientacinio pobūdžio.Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Lai‐kas(min.)Patarimai

Page 59 - Galios valdymas

VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS! Žr. saugosskyrius.Bendra informacija• Valykite kaitlentę po kiekvienopanaudojimo.• Visada naudokite prikaistuvius švari

Page 60 - PATARIMAI

Triktis Galima priežastis Atitaisymo būdas Veikia Pristabdyti. Žr. skyrių „Kasdienis naudo‐jimas“. Ant valdymo skydelio yravandens arba riebalų dėmi

Page 61 - Duomenys lentelėje yra tik

Triktis Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia ir skaičius.Kaitlentėje aptikta klaida. Išjunkite kaitlentę ir vėl jąįjunkite po 30 sekundžių.Je

Page 62 - TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Kaitviečių galia gali šiek tiek skirtis nuolentelėje pateiktų duomenų. Ji kintapriklausomai nuo prikaistuvių medžiagos irmatmenų.Norėdami pasiekti opt

Page 63

66 Leonard

Page 65 - APLINKOS APSAUGA

867349556-A-262018

Page 66 - 66 Leonard

min. 12min. 60min. 28POPIS SPOTŘEBIČEUspořádání varné desky145 mm12210 mm1180/280 mm11Indukční varná zóna2Ovládací panelLeonard 7

Page 67 - Leonard 67

Rozvržení ovládacího panelu1 2 3 4 65710 89K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukovésignály signalizují, jaké

Page 68 - 867349556-A-262018

Displej Popis - Varná zóna je zapnutá.Je zapnutá funkce Pauza.Je zapnutá funkce Automatický ohřev.Je zapnutá funkce PowerBoost. + čísliceDošlo k poruš

Comments to this Manuals

No comments