LBN1312XIstruzioni per l’usoManual de instruccionesFornoHorno
Alimenti Rosolatura/Cottura fi-naleCottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTempe-ratura(°C)Posizio-ne dellagrigliaTempe-ratura(°C)Posizio-ne dellagrigli
Alimenti Rosolatura/Cottura fi-naleCottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTempe-ratura(°C)Posizio-ne dellagrigliaTempe-ratura(°C)Posizio-ne dellagrigli
Pane e pizzaAlimenti Rosolatura/Cottura fi-naleCottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTempe-ratura(°C)Posizio-ne dellagrigliaTempe-ratura(°C)Posizio-ne
Alimenti Rosolatura/Cottura fi-naleCottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTempe-ratura(°C)Posizio-ne dellagrigliaTempe-ratura(°C)Posizio-ne dellagrigli
Alimenti Rosolatura/Cottura fi-naleCottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTempe-ratura(°C)Posizio-ne dellagrigliaTempe-ratura(°C)Posizio-ne dellagrigli
Alimenti Quantità Tempe-ratura(°C)Tempo (min.) Posizio-ne dellagrigliaParti (g) 1° lato 2° latoBistecchedi filetto4 800 250 12 - 15 12 - 14 3Bistecche
Alimenti Quantità Tempe-ratura(°C)Tempo (min.) Posizio-ne dellagrigliaParti (g) 1° lato 2° latoQuaglia 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3Verduregratinate- -
Pulizia della porta del fornoLa porta del forno è dotata di due pannelliin vetro. È possibile rimuovere la porta delforno e il pannello in vetro inter
90°7. Prima di tutto sollevare facendoattenzione, quindi rimuovere il pannelloin vetro.128.Pulire il pannello in vetro con dell'acquasaponata. As
Problema Causa possibile SolutionIl forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia difunzionamento è dovuta alfusibile. Ne
INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Descrizione del prodotto 6Preparazione al primo utilizzo 6Utilizzo quotidiano 7Utilizzo degl
Incasso5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Fissaggio dell'apparecchiaturanel mobileAB
EFFICIENZA ENERGETICAScheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE65-66/2014Nome fornitore LeonardIdentificativo modello LBN1312XIndi
apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare ilprodotto al punto di riciclaggio più vicino ocontattare il co
CONTENIDOInformación sobre seguridad 23Instrucciones de seguridad 24Descripción del producto 27Antes del primer uso 27Uso diario 27Uso de los accesori
Seguridad general• Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato ysustituir el cable.• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles
Conexión eléctricaADVERTENCIA! Riesgo deincendios y descargaseléctricas.• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.
– no coloque utensilios refractarios niotros objetos directamente en laparte inferior del aparato.– no coloque papel de aluminiodirectamente en la par
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODescripción general678943211021 3 4 51Panel de control2Indicador/símbolo de temperatura3Mando de temperatura4Mando de las func
Encendido y apagado delaparatoDepende del modelo si suaparato tiene pilotos,símbolos del mando oindicadores:• El indicador se enciendecuando el aparat
Bandeja:Posicione la bandeja entre las guías delcarril de apoyo.FUNCIONES ADICIONALESVentilador de enfriamientoCuando el aparato funciona, el ventilad
Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavideve essere svolta unicamente da personale
que se alteren los resultados de lacocción y se dañe el esmalte.Repostería• No abra la puerta del horno antes deque transcurran 3/4 partes del tiempod
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec-ciónTiempo(min)Comen-tariosTempe-ratura(°C)Posiciónde la pa-rrillaTempe-ratura(°C)Posiciónde la pa-r
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec-ciónTiempo(min)Comen-tariosTempe-ratura(°C)Posiciónde la pa-rrillaTempe-ratura(°C)Posiciónde la pa-r
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec-ciónTiempo(min)Comen-tariosTempe-ratura(°C)Posiciónde la pa-rrillaTempe-ratura(°C)Posiciónde la pa-r
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec-ciónTiempo(min)Comen-tariosTempe-ratura(°C)Posiciónde la pa-rrillaTempe-ratura(°C)Posiciónde la pa-r
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec-ciónTiempo(min)Comen-tariosTempe-ratura(°C)Posiciónde la pa-rrillaTempe-ratura(°C)Posiciónde la pa-r
Alimento Cantidad Tempe-ratura(°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa-rrillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraPechugade pollo4 400 250 12 - 15 12 - 14 3Hambur-guesa
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del horno conun paño sua
3.Cierre la puerta del horno a mediocamino hasta la primera posición deapertura. A continuación, tire de lapuerta hacia adelante paradesencajarla.4. C
Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interior delhorno. Así evitará que se dañe la tapa devidrio de la lámpara y la cavidad.ADVERTENCI
• Tutti i collegamenti elettrici devonoessere realizzati da un elettricistaqualificato.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Ve
Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...
Potencia total (W) Sección del cable(mm²)máximo 3680 3 x 1.5El cable de tierra (cable verde/amarillo)debe tener 2 cm más de longitud que loscables de
Mantener calorSi desea utilizar el calor residual paramantener calientes los alimentos,seleccione el ajuste de temperatura másbajo posible.ASPECTOS ME
Leonard 43
867324182-A-282016
– Non appoggiare la pellicola dialluminio direttamente sullasuperficie inferioredell'apparecchiatura.– Non mettere direttamente acquaall'int
• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.DESCRIZIONE DEL PRODOTTOPanoramica678943211021 3 4 51Pannello comandi2Indicatore della temperatura / simb
UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Attivazione e disattivazionedell'apparecchiaturaLa presenza di simboli
Spingere il ripiano fra le guide di estrazionee verificare che i piedini siano rivolti verso ilbasso.Lamiera dolci:Spingere la lamiera dolci tra le gu
• Quando si è terminato di usarel'apparecchiatura, eliminare l'umidità.• Non posizionare oggetti direttamente sulripiano dell'apparecch
Comments to this Manuals