Leonard LHN1113X User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Leonard LHN1113X. Leonard LHN1113X Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LHN1113X
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Oven
Four
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Notice d'utilisation

LHN1113XGebruiksaanwijzingNotice d'utilisationOvenFour

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Bak- en braadschemaTaartGerecht Boven-/Onderwarmte Tijd (min) OpmerkingenTemperatuur(°C)Roosterhoog‐teSchuimtaart 170 2 45 - 60 In een cake‐vormZandta

Page 3 - Algemene veiligheid

Gerecht Boven-/Onderwarmte Tijd (min) OpmerkingenTemperatuur(°C)Roosterhoog‐teSoesjes1)190 3 25 - 35 Op een bak‐plaatTaartjes 180 3 45 - 70 In een cak

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Gerecht Boven-/Onderwarmte Tijd (min) OpmerkingenTemperatuur(°C)Roosterhoog‐teLasagne 200 2 25 - 40 In een vormCannelloni 200 2 25 - 40 In een vormYor

Page 5 - Binnenverlichting

Gerecht Boven-/Onderwarmte Tijd (min) OpmerkingenTemperatuur(°C)Roosterhoog‐teKalkoen 180 1 210 - 240 Heel, in eenbraadpanEend 175 2 120 - 150 Heel, i

Page 6 - GEBRUIKT

Gerecht Hoeveelheid Tijd (min)Stuks Hoeveel‐heid (kg)1e kant 2e kantKippenborst 4 0.4 12 - 15 12 - 14Hamburger 6 0.6 20 - 30 -Visfilet 4 0.4 12 - 14 1

Page 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

Gerecht Accessoires Tempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteTijd (min)Gepocheerdvlees, 0,25 kgbakplaat of lekschaal 200 3 40 - 50Sjasliek, 0,5 kg bakplaat of l

Page 8 - GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES

Gerecht -functie Acces‐soiresRoosterhoogteTem‐pera‐tuur(°C)Tijd (min) OpmerkingenTaart Boven +onder‐warmteBak‐rooster2 170 35 - 45 Gebruik een ca‐kevo

Page 9 - AANWIJZINGEN EN TIPS

oven voor het bereiden 10 minutenwerken.Neem het vocht uit de ruimte naieder gebruik af.Ovens van roestvrij staal ofaluminiumMaak de ovendeur alleen m

Page 10 - Bak- en braadschema

4. Leg de deur op een zachte doek opeen stabiele ondergrond.5. Ontgrendel het vergrendelingssysteemom de interne glasplaat te verwijderen.6. Draai de

Page 11 - Brood en pizza

PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak oplossingDe kookzones functionerenniet.

Page 12

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 6Voordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt6Dagelij

Page 13 - Gebruik de derde stand

OnderbouwLET OP! De installatie van hetapparaat mag uitsluitendworden uitgevoerd door eengekwalificeerd en deskundigpersoon. Als u geengekwalificeerd

Page 14 - Conventioneel bakken

Klemmenplaat aansluitenHet apparaat is uitgerust met eenzespolige klemmenplaat. De aansluitingenzijn ingesteld op 400 V driefasig met eenneutrale draa

Page 15 - Testen volgens IEC 60350-1

EnergiebesparingDeze oven bevat functies die uhelpen energie te besparentijdens het dagelijks koken.Algemene tipsZorg ervoor dat de ovendeur goedgeslo

Page 16 - ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 23Consignes de sécurité 24Description de l'appareil 27Avant la première utilisation 27Utilisation quot

Page 17 - Leonard 17

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Page 18 - Het achterste lampje

• Suivez scrupuleusement lesinstructions d'installation fournies avecl'appareil.• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appar

Page 19 - PROBLEEMOPLOSSING

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'exercez jamais de pression s

Page 20 - 20 Leonard

• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications .Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• U

Page 21 - Klemmenplaat aansluiten

PréchauffagePréchauffez le four à vide avant del'utiliser pour la première fois.1. Sélectionnez la fonction .Réglez latempérature maximale.2. La

Page 22 - MILIEUBESCHERMING

Réglage d'un mode de cuisson1. Tournez la manette des modes decuisson pour sélectionner un mode decuisson.2. Tournez la manette pour sélectionner

Page 23 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

• Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- enonderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.Algemene veiligheid• Alleen een erkende install

Page 24 - Sécurité générale

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESVentilateur de refroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateurde refroidissement se metautomatiquement en marche po

Page 25 - Utilisation

Temps de cuissonLe temps de cuisson varie selon le typed'aliment, sa consistance et son volume.Au départ, surveillez la cuisson lorsquevous cuisi

Page 26 - Éclairage intérieur

Plat Voûte Durée (min) RemarquesTempérature(°C)Positions desgrillesBiscuits/Gâteaux secs1)150 3 20 - 30 Sur un plateaude cuissonMeringues 100 3 90 - 1

Page 27 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Préparations à base d'œufsPlat Voûte Durée (min) RemarquesTempérature(°C)Positions desgrillesGratin de pâtes 180 2 40 - 50 Dans un mouleGratin au

Page 28 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Voûte Durée (min) RemarquesTempérature(°C)Positions desgrillesRôti de bœuf,bien cuit210 2 55 - 60 Sur la grillemétallique etdans un plat àrôtirÉp

Page 29 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Plat Quantité Durée (min)Morceaux Quantité(kg)1re face 2e faceFilet de bœuf 4 0.8 12 - 15 12 - 14Steaks de bœuf 4 0.6 10 - 12 6 - 8Saucisses 8 - 12 -

Page 30 - CONSEILS

Plat Accessoires Températu‐re (°C)Positionsdes gril‐lesDurée (min)Fond de tarteen génoisemoule à tarte sur unegrille métallique170 2 20 - 30Gâteau à é

Page 31

Informations pour les institutsde testTests conformément à la norme IEC60350-1.Plat Fonction Acces‐soiresPo‐si‐tionsdesgril‐lesTem‐péra‐ture(°C)Durée

Page 32 - Pain et pizza

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Remarques concernantl'entretienNettoyez la façade du four

Page 33

2. Soulevez et tournez entièrement lesleviers des deux charnières.3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Puis

Page 34 - Utilisez le troisième niveau

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicusmag het apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmaterialen

Page 35 - Cuisson par convection

8. Nettoyez les panneaux de verre avecde l'eau savonneuse. Séchezsoigneusement les panneaux de verre.Les rails télescopiques ne passent pasau lav

Page 36

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con‐densation se forment sur lesaliments et dans la cavité dufour.Le plat est resté trop long‐te

Page 37 - 60350-1

Encastrement5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039Fixation de l'appareil au meubleABInstallation électriqueLe fabricant ne pourra être

Page 38 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEFiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur LeonardIdentification du modèle LHN1113XI

Page 39 - Leonard 39

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Page 44 - 44 Leonard

• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningenniet geblokkeerd zijn.• Laat het apparaat tijdens het gebruikniet onbeheerd achter.• Schakel het apparaat telk

Page 45 - Leonard 45

• Voordat u het lampje vervangt, dient ude stekker van het apparaat uit hetstopcontact te halen.• Gebruik alleen lampjes met dezelfdespecificaties.Ser

Page 46 - 46 Leonard

VoorverwarmenWarm de lege oven voor het eerstegebruik voor.1. Stel de functie in.Stel de maximaletemperatuur in.2. Laat het apparaat een uur werken.

Page 47 - Leonard 47

3. Om de oven uit te schakelen, draait ude knop voor de verwarmingsfunctiesnaar de uitstand.Knoppen voor de kookzonesDe kookplaat is te bedienen met d

Page 48 - 867348715-A-402018

EXTRA FUNCTIESKoelventilatorAls de oven in werking is, wordt dekoelventilator automatisch ingeschakeldom de oppervlakken van de oven koel tehouden. Na

Comments to this Manuals

No comments