Leonard LK0803 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Leonard LK0803. Leonard LK0803 Ohjekirja [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
käyttöohje
Οδηγίες Χρήσης
használati útmutató
istruzioni per l’uso
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
bruksanvisning
Jääkaappi
Ψυγείο
Hűtőszekrény
Frigorifero
Ledusskapis
Šaldytuvas
Kjøleskap
LK0803
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

käyttöohjeΟδηγίες Χρήσηςhasználati útmutatóistruzioni per l’usolietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijabruksanvisningJääkaappiΨυγείοHűtőszekrényFri

Page 2 - TURVALLISUUSOHJEET

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΟδηγίες για την ασφάλεια 10Λειτουργία 12Πρώτη χρήση 13Καθημερινή χρήση 13Χρήσιμες συμβουλές 13Φροντίδα και καθάρισμα 14Τι να κάνετε α

Page 3

• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυ-κτικού υγρού.• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) πουπεριέχεται στο κύκλωμα ψυκτικούυγρού της συσκευής, είναι ένα φυ

Page 4 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

συσκευή, ώστε το έλαιο να επιστρέψεικαι πάλι στο συμπιεστή.• Θα πρέπει να υπάρχει επαρκή κυκλο-φορία του αέρα γύρω από τη συσκευή.Διαφορετικά θα προκλ

Page 5

ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗΚαθάρισμα του εσωτερικούΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή γιαπρώτη φορά, πλύντε το εσωτερικό και όλατα εσωτερικά εξαρτήματα με χλιαρό νερόκ

Page 6 - HOITO JA PUHDISTUS

• Κατά την ενεργοποίηση ή την απενεργο-ποίηση του συμπιεστή, θα ακουστείένας ελαφρύς ήχος "κλικ" από το ρυθμι-στή θερμοκρασίας. Αυτό είναι φ

Page 7 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

βελτιώνει την απόδοση της συσκευής καιεξοικονομεί κατανάλωση ρεύματος.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Προσέχετε ώστε να μηνπροκληθεί ζημιά στο ψυκτικό σύστημα.Πολλά ιδιοσκε

Page 8 - TEKNISET TIEDOT

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Η συσκευή δεν έχει ισχύ. Δενυπάρχει τάση ρεύματος στηνπρίζα.Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρική συ-σκευή στην πρίζα.Επικοινωνήσ

Page 9 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Κλείσιμο της πόρτας1. Καθαρίστε τα στεγανοποιητικά λάστι-χα της πόρτας.2. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την πόρ-τα. Ανατρέξτε στην ενότητα «Εγκατά-σταση»

Page 10 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

θυνθείτε στον πωλητή, την εξυπηρέτησηπελατών μας ή στο πλησιέστερο ΚέντροσέρβιςΗλεκτρική σύνδεσηΠριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ότι ητάση και η συχνό

Page 11

TARTALOMJEGYZÉKBiztonsági előírások 19Működés 21Első használat 21Napi használat 22Hasznos javaslatok és tanácsok 22Ápolás és tisztítás 23Mit

Page 12 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

SISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Käyttö 4Ensimmäinen käyttökerta 4Päivittäinen käyttö 4Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 5Hoito ja puhdistus 6Käytt

Page 13 - ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaza készülék hűtőköre, ez a környezetrecsekély hatást gyakorló, természetesgáz, amely ugyanakkor gyúlékony.A kés

Page 14 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Hafel van szerelve vízcsatlakozóval).Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükségesminden villanyszerelési mun

Page 15 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

NAPI HASZNÁLATMozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sor csúszósínnelvannak ellátva, hogy a polcokat tetszésszerinti helyre lehessen tenni.Fontos

Page 16

• takarja le vagy csomagolja be az élelmi-szereket, különösen ha valamelyiknekerős az aromája• úgy helyezze be az ételeket, hogy a leve-gő szabadon kö

Page 17 - ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

A készülék üzemen kívül helyezéseAmikor a készüléket hosszabb időn keresz-tül nem használják, tegye meg az alábbióvintézkedéseket:•válassza le a készü

Page 18 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

Probléma Lehetséges ok Megoldás A termékhőmérséklet túl magas. Hagyja, hogy a termékhőmérsék-let a szobahőmérsékletre csök-kenjen a tárolás előtt. A

Page 19 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája HűtőszekrényA fülke

Page 20 - 20 leonard

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátott anyagokathasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoztegye a megfelelő konténerekbe acsomagolást.

Page 21

INDICEIstruzioni di sicurezza 28Uso dell'apparecchio 30Primo utilizzo 30Utilizzo quotidiano 31Consigli e suggerimenti utili 31Pulizia e

Page 22 - NAPI HASZNÁLAT

– evitare fiamme libere e scintille– aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche omodificare il

Page 23 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

• Laitteen teknisten ominaisuuksien muut-taminen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oiko

Page 24 - MIT TEGYEK, HA

• Collegare solo a sorgenti d'acqua potabi-le (se è previsto un collegamento alla reteidrica).Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull&a

Page 25

UTILIZZO QUOTIDIANORipiani mobiliLe pareti del frigorifero sono equipaggiatecon una serie di guide che permettono dicollocare i ripiani nella posizion

Page 26 - ÜZEMBE HELYEZÉS

• non riporre nel frigorifero cibi caldi o liqui-di in fase di evaporazione• coprire o avvolgere il cibo, in particolarese emana un odore forte• posiz

Page 27 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

Periodi di inutilizzoQuando l'apparecchio non è utilizzato perlunghi periodi, adottare le seguenti precau-zioni:•scollegare l'apparecchio da

Page 28 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura ambiente è trop-po alta.Abbassare la temperatura am-biente.Scorre acqua sul pannel-lo posteriore de

Page 29

DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 873 mm Larghezza 540 mm Profondità 549 mmTensione 230 VFrequenza 50 HzI dati tecnici sono ripor

Page 30 - PRIMO UTILIZZO

SATURSDrošības norādījumi 36Lietošana 38Pirmā ieslēgšana 38Izmantošana ikdienā 38Noderīgi ieteikumi un padomi 39Kopšana un tīrīšana 40Ko darīt,

Page 31 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

•Mainīt ierīces specifikācijas vai modificētto ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums varizraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vaielektrošoku.Brīdinājums

Page 32 - PULIZIA E CURA

Apkārtējās vides aizsardzībaIerīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vaiizolācijas materiālos nav vielu, kas varnegatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīcinedr

Page 33 - COSA FARE SE…

Ledusskapja durvju plauktunovietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktus ie-saiņojumā, durvju plauktus var novietot atš-ķirīgā augstumā.Lai tos uzs

Page 34

YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu-hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikäeristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettualaitetta ei saa

Page 35 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Sviests un siers: tas jāievieto īpašos gaisanecaurlaidīgos traukos vai jāiesaiņo alumīni-ja folijā vai arī polietilnēna maisiņos.Pudeles: jāaizvāko un

Page 36 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

KO DARĪT, JA ...Brīdinājums Pirmsproblēmrisināšanas atvienojiet strāvaspadeves spraudkontaktu nokontaktligzdas.Problēmrisināšanu saistībā ar jautāju-m

Page 37

4. Nomainiet veco lampu ar jaunu tādaspašas jaudas lampu, kas paredzēta iz-mantošanai mājsaimniecības ierīcēs.(maksimālā jauda norādīta uz lampaspārse

Page 38 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Klimati-skā kla-seApkārtējās vides temperatūraSN +10 °C līdz + 32 °CN +16 °C līdz + 32 °CST +16 °C līdz + 38 °CT +16 °C līdz + 43 °CIerīces izmantošan

Page 39 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

TURINYSSaugos instrukcija 44Veikimas 46Naudojantis pirmąkart 46Kasdienis naudojimas 46Naudinga informacija ir patarimai. 47Valymas ir priežiūr

Page 40 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galisusidaryti trumpasis ju

Page 41 - KO DARĪT, JA

Aplinkos apsaugaŠiame prietaise - nei jo aušinamosiosmedžiagos grandinėje, nei izoliacinėsemedžiagose - nėra dujų, galinčių pa-žeisti ozono sluoksnį.

Page 42 - UZSTĀDĪŠANA

Durelių lentynų įstatymasTam, kad galėtumėte laikyti įvairių dydžiųmaisto paketus, durelių lentynas galima iš-dėstyti skirtinguose aukščiuose.Tai atli

Page 43 - ASPEKTIEM

polietileno maišelius, kad patektų kuo ma-žiau oro.Buteliai turi būti su dangteliais ir laikomi šal-dytuvo durelėse esančioje specialioje lenty-noje.N

Page 44 - SAUGOS INSTRUKCIJA

KĄ DARYTI, JEIGU...Įspėjimas Prieš šalindami sutrikimusištraukite maitinimo laido kištuką ištinklo lizdo.Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompe-tenti

Page 45

Ovilokeroiden sijoittaminenOvilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvatlokeroihin.Ovilokeroiden korkeus sä

Page 46 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

4. Seną lemputę pakeiskite nauja, to pa-ties galingumo, specialiai buitiniamsprietaisams skirta lempute. (didžiausiagalia nurodyta ant lemputės gaubte

Page 47

KlimatoklasėAplinkos oro temperatūraSN +10°C–+ 32°CN +16°C–+ 32°CST +16°C–+ 38°CT +16°C–+ 43°CViršijus nustatytas ribas, kai kurių rūšių mo-deliuose g

Page 48 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

INNHOLDSikkerhetsanvisninger 52Bruk 54Første gangs bruk 54Daglig bruk 54Nyttige tips og råd 55Stell og rengjøring 56Hva må gjøres, hvis...

Page 49 - KĄ DARYTI, JEIGU

kan dette forårsake kortslutning, brannog/eller elektrisk støt.Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompressor)må skiftes av et

Page 50 - ĮRENGIMAS

MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Det-te apparatet skal ikke

Page 51 - APLINKOS APSAUGA

Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av matvarebeholdere av for-skjellig størrelse.Gå frem som følger for å juste

Page 52 - SIKKERHETSANVISNINGER

Flasker: bør være lukket og oppbevares iflaskestigen i døren.Bananer, poteter, løk og hvitløk må kunoppbevares i kjøleskap dersom de er godtinnpakket.

Page 53

kun utbedres av kvalifisert elektriker el-ler faglært person.Viktig Apparatet lager lyder under normaldrift (kompressor, kjølekrets).Problem Mulig års

Page 54 - DAGLIG BRUK

Lukke døren1.Rengjør dørpakningene.2.Om nødvendig, juster døren. Se etter i"Installering".3.Skift ut defekte pakninger ved behov.Kontakt ser

Page 55 - NYTTIGE TIPS OG RÅD

overensstemmelse med gjeldende forskrif-ter. Kontakt en faglært elektriker.Produsenten fraskriver seg ethvert ansvardersom sikkerhetsreglene ikke blir

Page 56 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

laatikoissa. Jos sitruunamehua pääsee jää-kaapin muoviosiin, niissä voi tapahtua väri-muutoksia. Sitrushedelmät on täten suosi-teltavaa säilyttää eril

Page 57

211622064-A-382013

Page 58 - MONTERING

KÄYTTÖHÄIRIÖTVaroitus! Ennen kuin aloitatvianmääritystä, irrota pistokepistorasiasta.Vianmääritystoimenpiteet, joita ei olemainittu tässä käyttöohjees

Page 59 - MILJØHENSYN

5. Kiinnitä lampun suojus takaisin paikal-leen.6. Kiinnitä lampun suojuksen ruuvi.7.Kiinnitä pistoke pistorasiaan.8. Avaa ovi. Tarkista, että valo syt

Page 60 - 211622064-A-382013

epäselvyyksiä, käänny jälleenmyyjän, asia-kaspalvelumme tai lähimmän huoltopalvelunpuoleen.SähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,tarki

Comments to this Manuals

No comments