LAI8001FРъководство за употребаHasználati útmutatóNávod na používanieПлочаFőzőlapVarný panel
Индикатор за остатъчнатоплинаВНИМАНИЕ! Съществувариск от изгаряне, вследствиена остатъчната топлина.Индикаторите показватнивото на остатъчнататоплин
За да активирате функцията,зоната за готвене трябва да естудена.За да активирате функцията зазоната за готвене: докоснете (светва). Незабавно докосн
ПаузаТази функция превключва всичкиработещи зони за готвене на най-ниската топлинна настройка.Когато функцията работи, всички другисимволи на контролн
ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Готварски съдовеПри индукционните зони заготвене силноелектромагнитно полегенерира топлин
Настройкана нагрява‐нетоИзползвайте за: Вре‐ме(мин)Съвети - 1Подгряване на сготвена хра‐на.колко‐то енео‐бходи‐моПоставете капак върху го‐тварския съд
• Надрасквания или тъмни петна поповърхността не влияят върхуфункционирането на плочата.• Използвайте специален почистващпрепарат, предназначен заповъ
Проблем Възможна причина Отстраняване Върху командното таблоима вода или е покрито спръски мазнина.Почистете командното та‐бло.Прозвучава звуков сигн
Проблем Възможна причина Отстраняване и число светва.В плочата има грешка. Деактивирайте плочата и яактивирайте отново след30 секунди. Ако се поя‐ви
Зона за го‐твенеНоминалнамощност(при макси‐мална то‐плинна на‐стройка) [W]PowerBoost[W]PowerBoostмаксималнапродължи‐телност [мин]Диаметър наготварскис
• Ако е възможно, винаги поставяйтекапак на готварските съдове.• Преди да активирате зоните заготвене, поставете съдовете заготвене върху тях.• Сложет
СЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 2Инструкции за безопасност 4Инсталиране 6Описание на уреда 8Всекидневна употреба 10Препоръки и съвети 13Грижи и по
TARTALOMBiztonsági információk 20Biztonsági utasítások 22Üzembe helyezés 24Termékleírás 25Napi használat 27Hasznos tanácsok és javaslatok 30Ápolás és
• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztításivagy karbantartási tevékenységet a készüléken.Általános biztonság• FIGYELMEZTETÉS: Használat k
• FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a főzőlap gyártója általtervezett vagy a főzőlap gyártója által a használatiútmutatóban javasolt, illetve a készülékhez me
közeli csatlakozóaljzathozcsatlakoztatja.• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (havan) és a
• Ne helyezzen forró fedőt a főzőlapüvegfelületére.• Ne hagyja, hogy a főzőedénybőlelforrjon a folyadék.• Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyatvagy fő
Összeszerelésmin.50mmmin.500mmTERMÉKLEÍRÁSFőzőfelület elrendezése210 mm210 mm210 mm210 mm2 11111Indukciós főzőzóna2KezelőpanelKezelőpanel elrendezés1
A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzők éshangok jelzik, hogy mely funkciók működnek.Ér‐zéke‐lőme‐zőFunkció
Kijelzés TermékleírásNem megfelelő vagy túl kicsi a főzőedény, vagy nincs főzőedény a főző‐zónán.A Automatikus kikapcsolás funkció működik.Maradékhő v
Automatikus felfűtésHa bekapcsolja ezt a funkciót, rövidebbidő alatt érheti el a szükségeshőfokbeállítást. A funkció egy időremaximális hőfokra kapcso
A funkció nincs hatással afőzőzónák működésére.SzünetEz a funkció az összes üzemelő főzőzónáta legalacsonyabb hőfokú beállításra állítja.Amíg ez a fun
• Ако уредът има устройство за детска безопасност, тотрябва да се активира.• Деца няма да извършват почистване или поддръжка науреда без надзор.Общи м
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS! Lásd a„Biztonság” című fejezetet.FőzőedényAz indukciós főzőzónáknál azerős elektromágneses mező afőzőedé
Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok - 1Főtt ételek melegen tartására. szük‐ségszerintTegyen fedőt a főzőedényre.1 - 2 Hollandi mártás, olvaszt
valamint a cukortartalmú ételeket,máskülönben a szennyeződéskárosíthatja a főzőlapot. Az égésisérülés megelőzésére körültekintésseljárjon el. Állítsa
Hibajelenség Lehetséges ok Javítási módNem kezd világítani a mara‐dékhő visszajelző.A főzőzóna még nem forró‐sodott fel, mert csak rövidideje van műkö
Ha nem talál megoldást...Ha nem talál megoldást egyedül aproblémára, forduljon amárkakereskedőhöz vagy a hivatalosszervizközponthoz. Adja meg azadattá
Fűtési technológia IndukciósKör alakú főzőzónák átmé‐rője (Ø)Bal elsőBal hátsóJobb elsőJobb hátsó21,0 cm21,0 cm21,0 cm21,0 cmEnergiafogyasztás főzőz
OBSAHBezpečnostné informácie 36Bezpečnostné pokyny 38Inštalácia 40Popis výrobku 41Každodenné používanie 43Tipy a rady 45Ošetrovanie a čistenie 47Rieše
Všeobecné bezpečnostné pokyny• VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počaspoužívania môžu značne zahriať. Nedotýkajte saohrevných článkov.• S
vhodné v návode na použitie, alebo ochranné lišty varnéhopanela zahrnuté v spotrebiči. Použitie nevhodnýchochranných líšt môže spôsobiť nehody.BEZPEČN
náš autorizovaný servis aleboelektrikára.• Zariadenie na ochranu pred dotykomelektrických častí pod napätím aizolovaných častí treba namontovaťtak, ab
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да сесмени от производителя, оторизиран сервиз или лицасъс сходна квалификация, за да се избегне опасн
• Varné zóny nikdy nepoužívajte sprázdnym kuchynským riadom ani bezriadu.• Na spotrebič nedávajte alobal.• Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo spoš
POPIS VÝROBKURozloženie varného povrchu210 mm210 mm210 mm210 mm2 11111Indukčná varná zóna2Ovládací panelRozvrhnutie ovládacieho panela1 2 3 5 6947810L
Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktoré funkcie sú zapnuté.Sen‐zoro‐vétla‐čidloFunkcia Poznámka1
Displej PopisFunkcia Zámok /Detská poistka je zapnutá.Kuchynský riad je nevhodný alebo príliš malý, prípadne na varnej zónenie je žiadny riad.Funkcia
Automatický ohrevAk zapnete túto funkciu, dosiahnete skôrpožadovaný varný stupeň. Funkcianastaví na určitý čas najvyšší varnýstupeň, ktorý sa potom zn
Dotykom tlačidla zapnite funkciu..Varný stupeň sa zníži na 1.Ak chcete túto funkciu vypnúť, dotknite sasymbolu . Obnoví sa predchádzajúcivarný stup
Indukčné varné zónypoužívajte s vhodným riadomMateriál varných nádob• vhodný: liatina, oceľ, smaltovaná oceľ,antikoro, riad s viacvrstvovým dnom(označ
Varný stu‐peňPoužitie: Čas(min)Rady2 - 3 Dusenie ryže a jedál s mlieč‐nym základom, prihrievaniehotových jedál.25 -50Pridajte aspoň dvakrát toľkotekut
RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE! Pozrite sikapitoly ohľadne bezpečnosti.Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá zapnúťani použív
Problém Možné príčiny RiešenieVarný stupeň sa prepínamedzi dvomi úrovňami.Funkcia Riadenie výkonu jezapnutá.Pozrite si časť „Každodennépoužívanie“.Zoh
• Използвайте правилен кабел зазахранването.• Не позволявайте електрическитекабели да се преплитат.• Уверете се, че е монтирана защитаот токов удар.•
TECHNICKÉ ÚDAJETypový štítokModel LAI8001F PNC 949 594 474 00Typ 62 D4A 01 AA 220-240 V / 400 V 2N 50-60 HzIndukcia 7.35 kW Vyrobené v NemeckuSér.č. .
Spotreba energie varnéhopanela (EC electric hob) 183,1 Wh/kgEN 60350-2 - Elektrické varné spotrebičepre domácnosť. Časť 2: Varné panely.Metódy merani
867349183-A-262018
• Парите, които се освобождават отмного нагорещеното масло, могат дапричинят спонтанно запалване.• Използваното масло, което съдържахранителни остатъц
Вградени плочиВградените плочи могат да сеизползват само след като са вградени вподходящи шкафове и работниплотове, които отговарят настандартите.Свър
ОПИСАНИЕ НА УРЕДАРазположение на повърхността за готвене210 mm210 mm210 mm210 mm2 11111Индукционна зона за готвене2Контролен панелОформление на контро
Сен‐зор‐нополеФункция Бележка6- Дисплей на таймера Показва времето в минути.7- Избор на зона за готвене.8 /- Увеличава или намалява времето.9 /- За на
Comments to this Manuals