Leonard LBC1412X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Leonard LBC1412X. Leonard LBC1412X Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LBC1412X
Ръководство за употреба
Használati útmutató
Фурна
Sütő
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Használati útmutató

LBC1412XРъководство за употребаHasználati útmutatóФурнаSütő

Page 2 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Функцията на часовника работи.Екранът показва индикатора назададената функция на часовника.За функцията "Таймер",дисплеят показваоставащото

Page 3 - Общи мерки за безопасност

ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИОхлаждащ вентилаторКогато уредът работи, охлаждащиятвентилатор се активира автоматично,за да поддържа повърхностите науреда хладни

Page 4 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Времена за готвенеВремената за приготвяне зависят оттипа на храната, нейната консистенцияи обем.Първоначално, проследетерезултатите, когато готвите. Н

Page 5 - Грижи и почистване

Храна Топлина отгоре/отдолуГотвене свентилаторВреме(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаПандишпан(Панди

Page 6 - ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Храна Топлина отгоре/отдолуГотвене свентилаторВреме(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБогатплодовкейк

Page 7 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Плодови питиХрана Топлина отгоре/отдолуГотвене свентилаторВреме(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМак

Page 8 - Функции на фурната

Храна Топлина отгоре/отдолуГотвене свентилаторВреме(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаТелешко 190 2 1

Page 9 - ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Топлина отгоре/отдолуГотвене свентилаторВреме(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаПуйка 180 1 160

Page 10 - Поставяне на

Храна Количества Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаНаденици8 - 250 12 - 15 10 - 12 3Свинскипържоли4 600 2

Page 11 - ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Храна Количества Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПъдпъдък4 500 200 25 - 30 20 - 25 3Зеленчуковогретен-

Page 12 - Времена за готвене

СЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 2Инструкции за безопасност 4Описание на уреда 6Преди първата употреба 7Всекидневна употреба 7Функции на часовника

Page 13

• За почистване на уплътнението навратичката вижте общатаинформация за почистване.Демонтиране на носачите наскарата и каталитичнитепанелиЗа да почисти

Page 14 - Хляб и пица

Почистване на вратичката нафурнатаВратичката на фурната има двастъклени панела. Можете да извадитевратичката на фурната и вътрешниястъклен панел, за д

Page 15 - Плодови пити

90°7. Повдигнете внимателно стъкленияпанел и го извадете.128. Почистете стъкления панел с вода исапун. Изсушете внимателностъкления панел.Когато прикл

Page 16

Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Фурната е изключена. Активирайте фурната.Фурната не нагрява. Часовник

Page 17 - Единичен грил

Вграждане5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Закрепване на уреда къмшкафаABЕлектрическа ин

Page 18 - Турбо грил

ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТПродуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик LeonardИдентификация на модела LBC1412XИндекс на енергийна ефекти

Page 19 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопазван

Page 20 - Каталитично почистване

TARTALOMBiztonsági információk 27Biztonsági utasítások 28Termékleírás 31Az első használat előtt 31Napi használat 32Órafunkciók 33Tartozékok használata

Page 21 - Почистване на вратичката на

Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjétcsak képesített személy végezheti el.• FIGYELMEZTETÉS: Használat közben

Page 22 - ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

• A készüléket biztonságos szerkezetekalá és mellé helyezze.• A készüléket azonos magasságúkészülékek vagy egységek melletthelyezze el.• A készülék el

Page 23 - ИНСТАЛИРАНЕ

• Деца под 3 години трябва да се държат далеч отуреда, винаги когато работи.Общи мерки за безопасност• Само квалифицирано лице трябва да инсталира уре

Page 24 - Електрическа инсталация

• Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyíltláng ne legyen a készülék közelében,amikor kinyitja az ajtót.• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagygyúlékony anyagg

Page 25 - ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• Válassza le a készüléket ez elektromoshálózatról.• A készülék közelében vágja át ahálózati kábelt, és tegye a hulladékba.• Szerelje le az ajtókilinc

Page 26 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Körülbelül öt másodperc elteltével avillogás megszűnik, a kijelző pedig abeállított időt mutatja.Az idő módosításaAz Időtartam vagyBefejezés funkc

Page 27 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Sütőfunkció AlkalmazásFelső/alsó fűtés Egy szinten történő tészta- és hússütés számára.Alsó Sütés Ropogós alapú sütemények készítéséhez és étel tartós

Page 28 - Általános biztonság

Óra funkció AlkalmazásPercszámláló Visszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs hatással akészülék működésére.Időtartam A sütési idő beállítása

Page 29 - Használat

Sütő tálca:Tolja a sütő tálcát a polcvezető sínekközé.Huzalpolc és sütő tálca együtt:Tolja a sütő tálcát a polctartó vezetősínjeiés a vezetősínek fele

Page 30 - Ártalmatlanítás

A táblázatban szereplőhőmérsékleti értékek és sütésiidőtartamok csaktájékoztatásként szolgálnak. Avalós értékek a receptektől, afelhasznált összetevők

Page 31 - AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Étel Felső/alsó fűtés Légkeveréses sütés Idő(perc)Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságLinzer‐tészta170 2 160 2 (1 és

Page 32 - NAPI HASZNÁLAT

Étel Felső/alsó fűtés Légkeveréses sütés Idő(perc)Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHabcsók 100 3 115 3 35 - 40 Süt

Page 33 - ÓRAFUNKCIÓK

Étel Felső/alsó fűtés Légkeveréses sütés Idő(perc)Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPizza1)190 1 190 1 20 - 30 Mély

Page 34 - TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТИнсталиранеВНИМАНИЕ! Уредът трябвада се инсталира само отквалифицирани лица.• Премахнете цялата опаковка.• Не монтирайте или

Page 35 - TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Felső/alsó fűtés Légkeveréses sütés Idő(perc)Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságSertés 180 2 180 2 90 - 120 Huz

Page 36 - Tészta- és hússütési táblázat

Étel Felső/alsó fűtés Légkeveréses sütés Idő(perc)Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságVadnyúl 190 2 175 2 150 - 200 F

Page 37

Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első old‐alMásodikoldalCsirke‐mell4 400 250 12 – 15 12 – 14 3Hambur‐ger6 600 250 20 –

Page 38 - Kenyér és pizza

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS! Olvassael a „Biztonság” című fejezetet.Tisztítással kapcsolatosmegjegyzések• A készülék elejét meleg vizes éstisztí

Page 39 - Töltött tészták

Katalitikus tisztításVIGYÁZAT! Ne tisztítsa akatalitikus felületeketsütőtisztító aeroszollal,súrolóporral, szappannal vagymás tisztítószerrel. Ezkáros

Page 40

4. Helyezze az ajtót egy stabil felületreleterített puha ruhára.5. Oldja ki a reteszelőrendszert a belsőüveglap kiszereléséhez.6. A két rögzítőt forga

Page 41

A lámpa izzójának cseréjeTegyen egy kendőt a készülék belsejénekaz aljára. Ez megakadályozza asütővilágítás üvegbúrájának és asütőtérnek a sérülését.F

Page 42 - Infrasütés

adattábla a készülék sütőterének elülsőkeretén található. Ne távolítsa el azadattáblát a készülék sütőterénekkeretéről.Javasoljuk, hogy az adatokat je

Page 43 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Teljes teljesítmé‐ny (W)Vezeték kereszt‐metszet (mm²)maximum 1380 3 x 0.75maximum 2300 3 x 1maximum 3680 3 x 1.5A földelő (zöld/sárga) vezeték 2 cm-re

Page 44 - A sütőajtó tisztítása

Ételek melegen tartásaA maradékhőt használhatja az ételmelegen tartásához. Ehhez válassza alehető legalacsonyabb hőmérséklet-beállítást.KÖRNYEZETVÉDEL

Page 45 - Leonard 45

• Този уред е само за домашнаупотреба.• Не променяйте спецификациите науреда.• Уверете се, че вентилационнитеотвори не са блокирани.• Не оставяйте уре

Page 49 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

неутрални препарати. Неизползвайте никакви абразивнипродукти, абразивни стъргалки,разтворители или метални предмети.• Ако използвате спрей за фурна,сл

Page 50 - 50 Leonard

ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Първоначално почистванеОтстранете подвижните носачи наскарите и аксесоарите от уреда.

Page 51 - Leonard 51

Активиране и деактивиране науредаЗависи от модела, аковашият уред има лампи,символи на ключа илииндикатори:• Лампичката светва, когатоуредът работи.•

Page 52 - 867324732-A-312016

ЕкранA B CA. Индикатори за функцияB. Екран за времеC. Индикатор за функцияБутониБутон Функция ОписаниеМИНУС За настройка на времето.ЧАСОВНИК За настро

Comments to this Manuals

No comments