Leonard LBC1412X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Leonard LBC1412X. Leonard LBC1412X Kasutusjuhend [es] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LBC1412X
Kasutusjuhend
Instrukcja obsługi
Ahi
Piekarnik
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Piekarnik

LBC1412XKasutusjuhendInstrukcja obsługiAhiPiekarnik

Page 2 - OHUTUSINFO

Väike ülaosas asuv sälksuurendab turvalisust. Needsälgud aitavad ära hoida kakaldumist. Kõrged servadaitavad ära hoida ahjunõudemahalibisemist.LISAFUN

Page 3 - Üldine ohutus

Liha ja kala küpsetamine• Väga rasvaste toitude küpsetamiselkasutage sügavat panni, et vältida ahjupüsivate plekkide tekkimist.• Et mahl lihast välja

Page 4 - Kasutamine

Toit Ülemine/alumine kuu‐mutusVentilaatoriga küpset‐amineAeg(min.)MärkusiTemper‐atuur(°C)Ahju ta‐sandTemper‐atuur(°C)Ahju ta‐sandJõulu‐kook / rik‐kali

Page 5 - Jäätmekäitlus

Leib ja pitsaToit Ülemine/alumine kuu‐mutusVentilaatoriga küpset‐amineAeg(min.)MärkusiTemper‐atuur(°C)Ahju ta‐sandTemper‐atuur(°C)Ahju ta‐sandSai1)190

Page 6 - ENNE ESIMEST KASUTAMIST

LihaToit Ülemine/alumine kuu‐mutusVentilaatoriga küpset‐amineAeg(min.)MärkusiTemper‐atuur(°C)Ahju ta‐sandTemper‐atuur(°C)Ahju ta‐sandVeiseliha 200 2 1

Page 7 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Toit Ülemine/alumine kuu‐mutusVentilaatoriga küpset‐amineAeg(min.)MärkusiTemper‐atuur(°C)Ahju ta‐sandTemper‐atuur(°C)Ahju ta‐sandKüülikuli‐ha190 2 175

Page 8 - KELLA FUNKTSIOONID

Toit Kogus Temper‐atuur(°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTükki (g) 1. külg 2. külgKana(poolekslõigatuna)2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3Kebabid 4 - 250 10 - 15 1

Page 9 - TARVIKUTE KASUTAMINE

PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS! Vt ohutustkäsitlevaid peatükke.Juhised puhastamiseks• Puhastage seadme esikülge pehmelapiga ning sooja vee japesuvahendiga

Page 10 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Katalüütiline puhastusETTEVAATUST! Ärgekasutage katalüütilise pinnapuhastamiseks ahjupihusteid,abrasiivseidpuhastusvahendeid, seepi egamuid pesuaineid

Page 11 - Toiduvalmistamise ajad

4. Asetage uks tasasele pehme riidegakaetud pinnale.5. Vabastage lukustussüsteem sisemiseklaaspaneeli eemaldamiseks.6. Keerake mõlemat fiksaatorit 90°

Page 12

SISUKORDOhutusinfo 2Ohutusjuhised 3Toote kirjeldus 6Enne esimest kasutamist 6Igapäevane kasutamine 7Kella funktsioonid 8Tarvikute kasutamine 9Lisafunk

Page 13 - Leib ja pitsa

Lambi asendamineAsetage seadme põhjale riidest lapp. Seehoiab ära lambi klaasist katte ja ahjuõõnepurunemise.HOIATUS! Surmavaelektrilöögi oht! Enne la

Page 14

Soovitame märkida siia järgmised andmed:Tootenumber (PNC) ...Seerianumber (S.N.) ...

Page 15 - Enne küpsetamist

Maandusjuhe (roheline/kollane kaabel)peab olema 2 cm pikem kui faasi- janullkaablid (sinine ja pruun kaabel).ENERGIATÕHUSUSTootekirjeldus ja andmed va

Page 16 - Turbogrill

ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaamiseks koha

Page 17 - PUHASTUS JA HOOLDUS

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 24Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa26Opis urządzenia 28Przed pierwszym użyciem 29Codzienna eksploatacj

Page 18 - Ahjuukse puhastamine

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.• Dzieciom w wieku do 3 lat nie wolno zbliżać się d

Page 19 - Leonard 19

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyopakowa

Page 20 - VEAOTSING

ObsługaOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwo odniesieniaobrażeń ciała, oparzenia,porażenia prądem lubwybuchu.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku

Page 21 - PAIGALDAMINE

• Jeśli szyba pęknie, należy jąniezwłocznie wymienić. Należyskontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenianale

Page 22 - JÄÄTMEKÄITLUS

12Poziomy umieszczenia potrawAkcesoria• RusztDo ustawiania naczyń, form do ciastoraz do pieczenia mięs.• Aluminiowa blacha do pieczeniaDo pieczenia ci

Page 23 - Leonard 23

Üldine ohutus• Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainultkvalifitseeritud elektrik!• HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevadkasut

Page 24 - 24 Leonard

CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Włączanie i wyłączanieurządzeniaW zależności od modelu naurządzeniu mogą zna

Page 25 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

WyświetlaczA B CA. Wskaźniki funkcjiB. Wskazanie czasuC. Wskaźnik funkcjiPrzyciskiPrzycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie funkcji

Page 26 - Podłączenie do sieci

Funkcja zegara zostanie włączona. Nawyświetlaczu pojawi się wskaźnikustawionej funkcji zegara.Dla funkcji minutnika nawyświetlaczu będziepokazywany po

Page 27 - Konserwacja i czyszczenie

Niewielkie występy na górzemają na celu zapewnieniewiększego bezpieczeństwa.Występy służą także jakozabezpieczenie przedwypadnięciem. Wysokakrawędź wo

Page 28 - OPIS URZĄDZENIA

Pieczenie ciast• Drzwi piekarnika nie należy otwieraćprzed upływem co najmniej 3/4ustawionego czasu pieczenia.• Jeśli wykorzystywane są dwie blachydo

Page 29 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaStrudel 175 2 150 2

Page 30 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaPtyś1)190 3 180 3 (1

Page 31 - FUNKCJE ZEGARA

Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaBułki1)190 2 180 2 (

Page 32 - KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

MięsoProdukt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaWołowina 200 2

Page 33 - WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaKaczka 175 2 160 2 1

Page 34 - Tabela pieczenia

• Seadme küljed peavad jääma vastuteiste sama kõrgusega seadmete külgi.• Seade on varustatud elektrilisejahutussüsteemiga. Seda tulebkasutada elektrit

Page 35

Produkt Ilość Temper‐atura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki (g) 1. strona 2. stronaKurczak(połówki)2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3Kebaby 4 - 250 10

Page 36 - Chleb i pizza

Produkt Ilość Temper‐atura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki (g) 1. strona 2. stronaPrzegr‐zebki- - 200 15 - 20 - 3Makrela 2 - 4 - 200 15 - 20 10

Page 37 - Zapiekanki

UWAGA! Podczaswyjmowania prowadnic blachnależy zachować ostrożność.Wkłady katalityczne nie sąprzymocowane do ścianekpiekarnika i mogą wypaśćpodczas wy

Page 38

1. Otworzyć całkowicie drzwi i chwycić zaoba zawiasy.2. Unieść i obrócić dźwignieumieszczone na obu zawiasach.3. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy,

Page 39 - Przed rozpoczęciem pieczenia

90°7. Ostrożnie podnieść i wyjąć szybę.128. Umyć szybę wodą z dodatkiem mydła.Ostrożnie wytrzeć szybę do sucha.Po umyciu zamontować szybę oraz drzwipi

Page 40 - Turbo grill

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyczy‐naŚrodek zaradczyPiekarnik nie

Page 41 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

INSTALACJAOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Zabudowa urządzenia5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560

Page 42 - Czyszczenie drzwi piekarnika

fazowego i neutralnego (niebieskii brązowy).EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNAEtykieta produktu i informacje zgodnie z normą UE 65-66/2014Nazwa dostawcy Leonard

Page 43 - Leonard 43

OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika wcelu przeprowadzenia

Page 45 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Emaili värvi muutumine ei mõjutaseadme tööd.• Niiskemaid koostisaineid sisaldavatekookide puhul kasutage sügavat panni.Puuviljamahlad tekitavad püsi

Page 49 - Leonard 49

TOOTE KIRJELDUSÜlevaade1 43 52 678910114321121Juhtpaneel2Temperatuuri indikaator / sümbol3Temperatuuri nupp4Elektronprogrammeerija5Ahju funktsioonide

Page 50 - 50 Leonard

EelkuumutusEelsoojendage tühja seadet, et põletadaära allesjäänud rasv.1. Valige funktsioon ja maksimaalnetemperatuur.2. Laske seadmel tund aega töö

Page 51 - Leonard 51

Ahju funktsioon RakendusGrill Õhemate toitude grillimiseks ja leiva/saia röstimiseks.Sulatamine Seda funktsiooni kasutatakse külmutatud toitude sulata

Page 52 - 867324756-A-312016

Võite valida korragafunktsioonid Kestus ja Lõpp, et määrata, kui kaua ahipeaks töötama ning millal seepeaks välja lülituma. Seevõimaldab seadme teat

Comments to this Manuals

No comments