Leonard LBC1413X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Leonard LBC1413X. Leonard LBC1413X Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LBC1413X
Ръководство за употреба
Használati útmutató
Фурна
Sütő
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Használati útmutató

LBC1413XРъководство за употребаHasználati útmutatóФурнаSütő

Page 2 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Настройка наВРЕМЕЗАКЪСНЕНИЕ1. Задайте функция и температура нафурната.2. Натиснете неколкократно , докато започва да мига.3. Натиснете или , за да

Page 3 - Основна безопасност

Скара и тава за печенезаедно:Плъзнете тавичката за печене междуводачите на носача на рафта и скаратана водачите отгоре.Малка вдлънатина отгоре задопъл

Page 4 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Препоръки за готвенеФурната има четири нива на рафтове.Позициите на рафтовете се броят отдъното на фурната.Вашата фурна може да пече по-различно от до

Page 5 - Грижи и почистване

Храна Топлина отгоре/отдолуГотвене с вентила‐торВреме(мин)Забе‐лежкиТемпе‐ратура(°C)Положе‐ние наскаратаТемпе‐ратура(°C)Положе‐ние наскаратаЯбълковкей

Page 6 - ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Храна Топлина отгоре/отдолуГотвене с вентила‐торВреме(мин)Забе‐лежкиТемпе‐ратура(°C)Положе‐ние наскаратаТемпе‐ратура(°C)Положе‐ние наскаратаПандел‐ки1

Page 7 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Топлина отгоре/отдолуГотвене с вентила‐торВреме(мин)Забе‐лежкиТемпе‐ратура(°C)Положе‐ние наскаратаТемпе‐ратура(°C)Положе‐ние наскаратаХлебче‐та1

Page 8 - Функции на фурната

MесоХрана Топлина отгоре/отдолуГотвене с вентила‐торВреме(мин)Забе‐лежкиТемпе‐ратура(°C)Положе‐ние наскаратаТемпе‐ратура(°C)Положе‐ние наскаратаГовежд

Page 9 - ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Топлина отгоре/отдолуГотвене с вентила‐торВреме(мин)Забе‐лежкиТемпе‐ратура(°C)Положе‐ние наскаратаТемпе‐ратура(°C)Положе‐ние наскаратаСвинскиджо

Page 10 - 10 Leonard

Храна Количества Време (мин)Парчета Количе‐ство (кг)1st side 2-растранаПържоли филе 4 0.8 12 - 15 12 - 14Пържоли говеждо 4 0.6 10 - 12 6 - 8Наденици 8

Page 11 - ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Печене при влажностЗа най-добри резултатиследвайте предложенията вдолната таблица.Храна Принадлежности Температу‐ра (°C)Положе‐ние наскаратаВреме(мин)

Page 12 - Препоръки за готвене

СЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 2Инструкции за безопасност 4Описание на уреда 6Командно табло 7Преди първоначална употреба 7Всекидневна употреба 7

Page 13

Храна Принадлежности Температу‐ра (°C)Положе‐ние наскаратаВреме(мин)Мъфини, 12броятава за печене или съдза оттичане170 2 30 - 40Солени ба‐нички, 16 бр

Page 14 - Хляб и пица

Храна Функция При‐над‐лежно‐стиПо‐ло‐же‐ниенаска‐ра‐таТем‐пера‐тура(°C)Време (мин) ЗабележкиПан‐дишпа‐новатортаТради‐ционнопеченеСкара 2 170 35 - 45 И

Page 15 - Плодови пити

Почиствайте принадлежностите нафурната след всяко ползване и гиоставяйте да изсъхнат. Използвайтемека кърпа с топла вода и почистващпрепарат. Не почис

Page 16

Преди да включите каталитичнотопочистване:• отстранете всички аксесоари .• почиствайте долната повърхност нафурната с топла вода и неженпочистващ преп

Page 17 - Единичен Грил

4. Поставете вратичката върху мекакърпа на стабилна повърхност.5. Освободете заключващата система,за да извадите вътрешния стъкленпанел.6. Завъртете д

Page 18 - Турбо Грил

2. Изключете фурната отелектрическата мрежа.3. Поставете парче плат върху дънотона фурната.Задната лампа1. Завъртете стъкления капак налампичката, за

Page 19 - Печене при влажност

Препоръчваме ви да запишете данните тук:Модел (MOD.) ...Номер на продукт (PNC) ...

Page 20 - Информация за изпитателни

Обща мощност(W)Напречно сече‐ние на кабела(мм²)максимум 3680 3 x 1.5Заземителният проводник (зелен/жълт)трябва да е с 2 см по-дълъг от фазовияи неутра

Page 21 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Готвене с вентилаторПри възможност използвайтефункциите за готвене с вентилатор, зада пестите електроенергия.Подгряване на хранаИзберете най-ниската в

Page 22 - 22 Leonard

TARTALOMBiztonsági információk 29Biztonsági utasítások 30Termékleírás 33Kezelőpanel 33Az első használat előtt 34Napi használat 34Órafunkciók 35Tartozé

Page 23 - Изваждане и монтиране на

• Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда,когато работи или когато изстива. Достъпните части сагорещи.• Ако уредът има устройство за детска б

Page 24 - Смяна на крушката

• Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkorazt be kell kapcsolni.• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztításivagy karbanta

Page 25 - ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

használjon munkavédelmi kesztyűt észárt lábbelit.• Soha ne húzza a készüléket afogantyújánál fogva.• Tartsa meg a minimális távolságot atöbbi készülék

Page 26 - ИНСТАЛИРАНЕ

• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagygyúlékony anyaggal szennyezetttárgyat a készülékbe, annak közelébe,illetve annak tetejére.FIGYELMEZTETÉS! Akészülék

Page 27 - ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• Csak eredeti pótalkatrészekethasználjon.ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS! Sérülés-vagy fulladásveszély.• Válassza le a készüléket ez elektromoshálózatr

Page 28 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

KijelzőA B CA. Óra funkciókB. IdőzítőC. Óra funkcióAZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTFIGYELMEZTETÉS! Lásd a„Biztonság” című fejezetet.A pontos idő beállításáhozo

Page 29 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Sütőfunk‐cióAlkalmazásAlsó + fel‐ső sütés(Felső/Alsó Fű‐tés)Egy szinten történő tészta-és hússütés számára.Alsó Sü‐tésRopogós alapú süteményekkészítés

Page 30 - Általános biztonság

Az óra beállítása. Az időmódosításaA sütő működtetése előtt be kell állítaniaaz órát.Amikor a készüléket az elektromoshálózatra csatlakoztatja, vagyár

Page 31 - Használat

4. Forgassa kikapcsolt állásba asütőfunkciók vezérlőgombját és ahőmérséklet-szabályzót.Az óra funkciók törlése1. Nyomja meg többször a gombot,amíg a

Page 32 - Belső világítás

TOVÁBBI FUNKCIÓKHűtőventilátorAmikor a sütő üzemel, a hűtőventilátorautomatikusan bekapcsol, hogy hidegentartsa a sütő felületét. Amikor kikapcsoljaa

Page 33 - KEZELŐPANEL

Tészta- és hússütési táblázatSüteményekÉtelek Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Idő(perc)Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Pol

Page 34 - NAPI HASZNÁLAT

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТИнсталиранеВНИМАНИЕ! Самоквалифициран човек може даизвърши монтажа на уреда.• Премахнете всякакво опаковане.• Не монтирайте и

Page 35 - ÓRAFUNKCIÓK

Ételek Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Idő(perc)Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAprósüte‐mények170 3 166 3 (1

Page 36 - 36 Leonard

Ételek Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Idő(perc)Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságRozske‐nyér190 1 190 1 30 - 4

Page 37 - TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

HúsÉtelek Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Idő(perc)Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságMarha‐hús200 2 190 2 50 -

Page 38 - TOVÁBBI FUNKCIÓK

Ételek Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Idő(perc)Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságLiba 175 1 160 1 150 - 200 Eg

Page 39 - Tészta- és hússütési táblázat

Ételek Mennyiség Idő (perc)Darab Mennyiség(kg)Első oldal MásodikoldalCsirkemell 4 0.4 12 - 15 12 - 14Hamburger 6 0.6 20 - 30 -Halfilé 4 0.4 12 - 14 10

Page 40 - Kenyér és pizza

Ételek Kiegészítők Hőmérsék‐let (°C)Polcma‐gasságIdő (perc)Kifli, 9 darab sütőlap vagy rács 180 2 35 - 40Pizza, fagyasz‐tott, 0,35 kghuzalpolc 220 2 3

Page 41 - Töltött tészták

Tájékoztatás a bevizsgálóintézetek számáraVizsgálati módszerek az IEC 60350-1szabványnak megfelelően.Ételek Funkció Kiegé‐szítőkPolcmagas‐ságHő‐mér‐sé

Page 42

A fémfelületek tisztítását speciálistisztítószerrel végezze.Minden használat után alaposan tisztítsameg a sütő belsejét. A lerakódott zsír vagyegyéb é

Page 43

2. Állítsa a sütő hőmérsékletét 250 °C -ra, majd hagyja 1 órán át működni.3. Kapcsolja ki a sütőt.4. Miután a sütő lehűlt, nedves, puharuhával tisztít

Page 44 - Hőlégbefúvás (Nedves)

6. A két rögzítőt forgassa el 90°-kal, majdhúzza ki azokat a helyükről.90°7. Először emelje meg óvatosan, majdtávolítsa el az üveglapot.128. Tisztítsa

Page 45

• Не оставяйте уреда без надзор,докато работи.• Деактивирайте уреда след всякаупотреба.• Бъдете внимателни, когато отварятевратичката на уреда, докато

Page 46 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát.A sütő nem melegszik fel. Nem végezte el a szü

Page 47 - Leonard 47

Beépítés5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839A sütő rögzítése akonyhaszekrényhezABElektromo

Page 48 - Az ajtó eltávolítása és

ENERGIAHATÉKONYSÁGTermék és információs adatlap az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelőenGyártó neve LeonardA készülék azonosítójele LBC1413XEner

Page 49 - HIBAELHÁRÍTÁS

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolást.

Page 53 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

• Не почиствайте емайла скаталитични частици (ако еприложимо) с никакъв видпочистващи препарати.Вътрешно осветлениеВНИМАНИЕ! Опасност оттоков удар.• К

Page 54 - 54 Leonard

КОМАНДНО ТАБЛОБутониСензорно поле / бутон Функция ОписаниеМИНУС За настройка на времето.ЧАСОВНИК За настройка на функция на часовника.ПЛЮС За настройк

Page 55 - Leonard 55

Задаване на функция занагряване1. Завъртете ключа за функциите занагряване, за да изберете функцияза нагряване.2. Завъртете контролния ключ, за даизбе

Page 56 - 867348770-A-432018

ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКАТаблица с функции на часовникаФункция Часовник ПриложениеЧАС За настройка, промяна или проверка на часовото време.ВРЕМЕТР. За опре

Comments to this Manuals

No comments