Leonard LAS6000F User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Leonard LAS6000F. Leonard LAS6000F Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAS6000F
Brugsanvisning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Kogesektion
Kookplaat
Platetopp
Placa de cocción
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

LAS6000FBrugsanvisningGebruiksaanwijzingBruksanvisningManual de instruccionesKogesektionKookplaatPlatetoppPlaca de cocción

Page 2 - Generelt om sikkerhed

Problem Mulige årsager Afhjælpning Sikringen er sprunget. Se efter, om fejlen skyldes endefekt sikring. Kontakt enkvalificeret installatør, hvissikri

Page 3 - Installation

Hvis du ikke kan løseproblemet ...Kontakt forhandleren eller et autoriseretservicecenter, hvis du ikke selv kan løseproblemet. Oplys de data, der find

Page 4 - Tilslutning, el

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmTEKNISKE DATAMærkepladeModel LAS6000F PNC 949 492 135 01Type 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fremstillet i RumænienSe

Page 5 - Bortskaffelse

Antal kogezoner 4Opvarmningsteknologi Keramisk koge-pladeDiameter af runde kogezo-ner (Ø)Forreste venstreBageste venstreForreste højreBageste højr

Page 6

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 14Veiligheidsvoorschriften 16Beschrijving van het product 18Dagelijks gebruik 19Aanwijzingen en tips 20Onderhoud en

Page 7 - DAGLIG BRUG

passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Houdkinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder permanenttoezicht.• Bedien het apparaat niet

Page 8 - RÅD OG TIP

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.WAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of sch

Page 9 - FEJLFINDING

• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroomonderbrekers,zekeringen (schroefzekeringen moetenuit de houder worden verwijderd),aardlekschakela

Page 10

schuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen of metalen voorwerpen.VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Neem contact met uw pl

Page 11 - INSTALLATION

Tip-toetsFunctie Opmerking2- Kookstanddisplay De kookstand weergeven.3 /- Het instellen van de kookstand.KookstanddisplaysDisplay BeschrijvingDe kookz

Page 12 - ENERGIEFFEKTIV

INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Produktbeskrivelse 6Daglig brug 7Råd og tip 8Vedligeholdelse og rengøring 9Fejlfin

Page 13 - MILJØHENSYN

Kookstand De kookplaatwordt uitgescha-keld na5 4 uur6 - 9 1,5 uurDe kookstand aanraken om te verhogen. aanrakenom te verlagen. Raak en tegelijke

Page 14 - Algemene veiligheid

Kookstand Gebruik om: Tijd(min)Tips2 - 3 Zachtjes aan de kook brengenvan rijst en gerechten op melk-basis, reeds bereide gerechtenopwarmen.25 -50Voeg

Page 15 - Leonard 15

• Verkleuring glanzende metalenverwijderen: reinig het glazen oppervlakmet een doek en een oplossing vanwater met azijn.PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!

Page 16 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe tiptoetsen worden warm. Het kookgerei is te groot ofstaat te dicht bij het bedie-ningspaneel.Plaats groter kook

Page 17 - Onderhoud en reiniging

• Vervang de beschadigde voedingskabeldoor het volgende netsnoer (of hoger):H05V2V2-F T min. 90°C. Neem contactop met een klantenservice bij u in debu

Page 18 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Specificatie kookzonesKookzoneNominaal vermogen (max warm-te-instelling) [W]Diameter van de kookzone[mm]Linksvoor 1800 180Linksachter 1200 145Rechtsvo

Page 19 - DAGELIJKS GEBRUIK

• Gebruik de restwarmte om het etenwarm te houden of te smelten.MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een ges

Page 20 - AANWIJZINGEN EN TIPS

INNHOLDSikkerhetsinformasjon 27Sikkerhetsanvisninger 28Produktbeskrivelse 30Daglig bruk 32Råd og tips 32Stell og rengjøring 33Feilsøking 34Montering 3

Page 21 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med etseparat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur.• ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en ko

Page 22 - PROBLEEMOPLOSSING

produktet og den øvre skuffen ertilstrekkelig for luftsirkulasjon.• Produktets bunn kan bli varm. Sørg forat du monterer et ikke-brennbartseparasjonsp

Page 23 - Aansluitkabel

Børn på under 8 år skal holdes på afstand, med mindre deovervåges konstant.• Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskiltfjernbetjening

Page 24 - TECHNISCHE GEGEVENS

temperatur enn olje som brukes forførste gang.• Ikke legg brennbare produkter, ellergjenstander som er fuktet medbrennbare produkter, inn i eller inær

Page 25 - ENERGIEZUINIGHEID

Oversikt over betjeningspanelet1 2 3Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler fortellerhvilke funksjoner som e

Page 26 - MILIEUBESCHERMING

DAGLIG BRUKADVARSEL! Se etter iSikkerhetskapitlene.Slå på og avBerør i 1 sekund for å aktivere ellerdeaktivere komfyrtoppen.Automatisk utkoplingFunk

Page 27 - Generelt om sikkerhet

Eksempler påtilberedningsmåterOpplysningene i tabellen er kunveiledende.Varmeinn-stillingBrukes til: Tid(min)Tips1 Holde ferdig tilberedt mat varm. et

Page 28 - Montering

slik at du unngår forbrenninger. Plasserskrapen på glassflaten i en skarp vinkelog skyv bladet bortover flaten.• Fjern når koketoppen er kald nok:kalk

Page 29 - Elektrisk tilkopling

Problem Mulig årsak Løsning lyser.Den automatiske utkoplings-funksjonen er i bruk.Deaktiver komfyrtoppen ogaktiver den igjen. lyser.Barnesikringsfunks

Page 30 - PRODUKTBESKRIVELSE

Monteringmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmTEKNISKE DATATypeskiltModell LAS6000F PNC (produktnummer) 949 492 135

Page 31 - Restvarmeindikator

KokesoneNominell effekt (maks effekt-trinn) [W]Kokesonens diameter [mm]Venstre bak 1200 145Høyre foran 1200 145Høyre bak 1800 180For optimale tilbered

Page 32 - RÅD OG TIPS

BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar til åbeskyt

Page 33 - STELL OG RENGJØRING

CONTENIDOInformación sobre seguridad 39Instrucciones de seguridad 41Descripción del producto 43Uso diario 44Consejos 45Mantenimiento y limpieza 46Solu

Page 34 - FEILSØKING

• Forsegl snitfladerne med ettætningsmiddel for at forhindre fugt, derforårsager opsvulmen.• Beskyt apparatets bund mod damp ogfugt.• Montér ikke appa

Page 35 - MONTERING

Seguridad general• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Preste muchaatención para no tocar las

Page 36

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADInstalaciónADVERTENCIA! Sólo untécnico cualificado puedeinstalar el aparato.ADVERTENCIA! Podría sufrirlesiones o dañar el ap

Page 37

fusibles (tipo tornillo que puedanretirarse del soporte), dispositivos defuga a tierra y contactores.• La instalación eléctrica debe tener undispositi

Page 38 - BESKYTTELSE AV MILJØET

• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido. Utilice solo detergentesneutros. No utilice productos abrasivos,estropajos duros, disolventes ni obje

Page 39 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Sen-sorFunción Comentario1ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.2- Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor.3 /- Par

Page 40 - Seguridad general

Ajuste del nivel decalorLa placa de coc-ción se apaga.1 - 2 6 horas3 - 4 5 horas5 4 horas6 - 9 1,5 horaAjuste de temperaturaToque para aumentar el n

Page 41 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Ajuste delnivel de ca-lorUtilícelo para: Tiem-po(min)Sugerencias1 Mantener calientes los alimen-tos.comoestimenece-sarioTape los utensilios de cocina.

Page 42 - Mantenimiento y limpieza

Coloque el rascador especial sobre lasuperficie del cristal formando un ánguloagudo y arrastre la hoja para eliminar lasuciedad.• Elimine cuando el ap

Page 43 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-masiado grande o está colo-cado demasiado cerca de losmandos.Co

Page 44 - USO DIARIO

Cable de conexión• La placa de cocción se suministra conun cable de conexión.• Para sustituir el cable de alimentacióndañado utilice el siguiente (o s

Page 45 - CONSEJOS

• Hvis apparatets overflade er revnet, skalapparatet øjeblikkeligt kobles frastrømforsyningen. Dette er for atforhindre elektrisk stød.• Når du anbrin

Page 46 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Especificaciones de las zonas de cocciónZona de coc-ciónPotencia nominal (ajuste de ca-lor máximo) [W]Diámetro de la zona de cocción[mm]Anterior izqui

Page 47 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• La base del utensilio de cocina debetener el mismo diámetro que la zona decocción.• Coloque los utensilios de cocinapequeños en zonas de cocciónpequ

Page 48 - INSTALACIÓN

867332976-A-472016

Page 49 - DATOS TÉCNICOS

PRODUKTBESKRIVELSEOversigt over kogesektionen145 mm180 mm145 mm180 mm111 121Kogezone2BetjeningspanelOversigt over betjeningspanel1 2 3Brug sensorfelte

Page 50 - EFICACIA ENERGÉTICA

Display Beskrivelse - Kogezonen er tændt. + talDer er en funktionsfejl.En kogezone er stadig varm (restvarme).Børnesikring-funktionen er i brug.Automa

Page 51 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Sådan deaktiveres funktionen: Tænd forkogesektionen med . Indstil ikkevarmetrin. Tryk på for de to forrestekogezoner i 4 sekunder. tændes. Slukfo

Page 52 - 867332976-A-472016

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd6 - 7 Nænsom stegning af: schnitz-ler, cordon bleu (kalvekød), ko-teletter, frikadeller, pølser, lever,æg, pandeka

Comments to this Manuals

No comments