Leonard LBC1413X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Leonard LBC1413X. Leonard LBC1413X Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LBC1413X
Kasutusjuhend
Instrukcja obsługi
Ahi
Piekarnik
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Piekarnik

LBC1413XKasutusjuhendInstrukcja obsługiAhiPiekarnik

Page 2 - OHUTUSINFO

MINUTILUGEJA määramine1. Vajutage järjest , kuni hakkabvilkuma.2. Vajutage või vajaliku ajavalimiseks.Minutilugeja hakkab automaatselt tööle 5s

Page 3 - Üldine ohutus

LISAFUNKTSIOONIDJahutusventilaatorAhju töö ajal lülitub jahutusventilaatorautomaatselt sisse, et hoida seadmepinnad jahedana. Kui lülitate ahju välja,

Page 4 - Kasutamine

Küpsetamise ja röstimise tabelKoogidToit Ülemine/AlumineKuumutusVentilaatoriga küpse‐tamineAeg(min.)MärkusiTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandTempe‐ratuur(

Page 5 - Jäätmekäitlus

Toit Ülemine/AlumineKuumutusVentilaatoriga küpse‐tamineAeg(min.)MärkusiTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandKüpsi‐sed1)150 3 14

Page 6 - JUHTPANEEL

Toit Ülemine/AlumineKuumutusVentilaatoriga küpse‐tamineAeg(min.)MärkusiTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandRukkileib 190 1 190

Page 7 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

LihaToit Ülemine/AlumineKuumutusVentilaatoriga küpse‐tamineAeg(min.)MärkusiTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandVeiseliha 200 2

Page 8 - KELLA FUNKTSIOONID

Toit Ülemine/AlumineKuumutusVentilaatoriga küpse‐tamineAeg(min.)MärkusiTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandKüülikuli‐ha190 2 1

Page 9 - EDASILÜKKAMISE valimine

Toit Kogus Aeg (min.)Tükki Kogus (kg) 1. külg 2. külgHamburger 6 0.6 20 - 30 -Kalafilee 4 0.4 12 - 14 10 - 12Röstitud sändvitšid 4 - 6 - 5 - 7 -Röstle

Page 10 - TARVIKUTE KASUTAMINE

Toit Tarvikud Tempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandAeg (min.)Rullbiskviit küpsetusplaat või rasva‐pann170 2 30 - 40Šokolaadikook küpsetusplaat või rasva‐pan

Page 11 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Teave testimisasutusteleTestid vastavalt standardile IEC 60350-1.Toit Funktsi‐oonTarvi‐kudRiiuli ta‐sandTem‐pera‐tuur(°C)Aeg (min.) MärkusiVäikekookTa

Page 12

SISUKORDOhutusinfo 2Ohutusjuhised 3Toote kirjeldus 6Juhtpaneel 6Enne esmakordset kasutamist 7Igapäevane kasutamine 7Kella funktsioonid 8Tarvikute kasu

Page 13 - Leib ja pitsa

Pärast iga kasutuskorda puhastage kõikahjutarvikud ja laske neil kuivada.Kasutage pehmet lappi sooja vee japuhastusvahendiga. Ärge peske tarvikuidnõud

Page 14 - Tarretised

4. Ahju jahtumise ajal puhastage ahjusisemust niiske ja pehme lapiga.Katalüütilise pinna värvimuutused eiavalda mõju katalüütilisele puhastamisele.Uks

Page 15

6. Keerake mõlemat fiksaatorit 90° võrraja võtke need pesadest välja.90°7. Tõstke klaaspaneel esmaltettevaatlikult üles ja eemaldage see.128. Puhastag

Page 16 - Valige temperatuuriks 250 °C

Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi ei kuumene. Vajalikud seadistused on te‐gemata.Veenduge, et seaded olek‐sid õiged.Ahi ei kuumene. Kaitse on valla

Page 17 - Niiskusega küpsetus

Paigutamine mööblisse5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Seadme kinnitamineköögimööblisseA

Page 18

ENERGIATÕHUSUSTootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014Tarnija nimi LeonardMudeli tunnus LBC1413XEnergiatõhususe indeks 94.9Energiatõ

Page 19 - PUHASTUS JA HOOLDUS

ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaamiseks koha

Page 20 - 20 Leonard

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 27Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa29Opis urządzenia 31Panel sterowania 32Przed pierwszym użyciem 32Cod

Page 21 - Ukse eemaldamine ja

• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dladzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się dopracu

Page 22 - VEAOTSING

bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach wodwrotnej kolejności.WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalow

Page 23 - PAIGALDAMINE

• Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada egahooldustoiminguid läbi viia.Üldine ohutus• Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainultkv

Page 24 - Elektriühendus

EksploatacjaOSTRZEŻENIE! Zagrożenieodniesieniem obrażeń,oparzeniem, porażeniemprądem lub wybuchem.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku do

Page 25 - JÄÄTMEKÄITLUS

• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenianależy zachować ostrożność. Drzwi sąciężkie!• Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchniurządzenia, należy regularnie jąc

Page 26 - 26 Leonard

Akcesoria• RusztDo ustawiania naczyń, form do ciastoraz do pieczenia mięs.• Aluminiowa blacha do pieczeniaDo pieczenia ciast i ciastek.PANEL STEROWANI

Page 27 - Leonard 27

CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Ustawianie funkcji pieczenia1. Obrócić pokrętło wyboru funkcjipieczenia w ce

Page 28 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

FUNKCJE ZEGARATabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieAKTUALNA GO‐DZINAUstawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnej godziny.CZAS Ustawiani

Page 29 - Podłączenie do sieci

3. Nacisnąć lub , aby ustawićfunkcję CZAS.4. Nacisnąć .5. Nacisnąć lub , aby ustawićfunkcję KONIEC.6. Nacisnąć , aby potwierdzić.Urządzenie wł

Page 30 - Konserwacja i czyszczenie

Niewielkie występy na górzemają na celu zapewnieniewiększego bezpieczeństwa.Występy służą także jakozabezpieczenie przedwypadnięciem. Wysokakrawędź wo

Page 31 - OPIS URZĄDZENIA

Pieczenie mięsa i rybPo upieczeniu mięsa należy odczekaćokoło 15 minut przed jego pokrojeniem,aby nie wyciekły soki.Aby uniknąć nadmiaru dymu w piekar

Page 32 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaCiastoowocowe170 2 1

Page 33 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaBiszkoptkrólowejWikt

Page 34 - FUNKCJE ZEGARA

• Paigaldage seade ohutusse jasobivasse kohta, mis vastabpaigaldusnõuetele.• Seade on varustatud elektrilisejahutussüsteemiga. Seda tulebkasutada elek

Page 35 - KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaBabecz‐ki1)200 3 190

Page 36 - WSKAZÓWKI I PORADY

MięsoProdukt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaWołowina 200 2

Page 37 - Tabela pieczenia

Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaKaczka 175 2 160 2 1

Page 38

Produkt Ilość Czas (min)Sztuki Ilość (kg) 1. strona 2. stronaHamburger 6 0.6 20 - 30 -Filet rybny 4 0.4 12 - 14 10 - 12Zapiekane kanapki 4 - 6 - 5 - 7

Page 39 - Chleb i pizza

Produkt Akcesoria Temperatu‐ra (°C)Poziompiekarni‐kaCzas (min)Pizza mrożo‐na, 0,35 kgruszt 220 2 35 - 40Rolada bisz‐koptowablacha do pieczenia cias‐ta

Page 40 - Zapiekanki

Produkt Akcesoria Temperatu‐ra (°C)Poziompiekarni‐kaCzas (min)Gotowane wa‐rzywa, 0,4 kgblacha do pieczenia cias‐ta lub głęboka blacha180 3 35 - 40Omle

Page 41

Produkt Funkcja Akce‐soriaPo‐ziompie‐kar‐nikaTem‐pera‐tura(°C)Czas (min) UwagiBurgerwołowy6 kawał‐ków, 0,6kgGrill Ruszt iocie‐kacz3 maks.20 - 30 Umieś

Page 42 - Ustawić temperaturę 250°C

Czyszczenie uszczelki drzwiNależy regularnie sprawdzać uszczelkędrzwi. Uszczelka drzwi jest założonawokół obramowania komory piekarnika.Nie wolno korz

Page 43 - Pieczenie parowe

2. Unieść i całkowicie obrócić dźwignieprzy obu zawisach.3. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycji otwarcia.Następnie unosząc i poc

Page 44

8. Umyć szyby wodą z płynem do mycianaczyń. Ostrożnie wytrzeć szyby dosucha. Nie myć szyb w zmywarce.Po umyciu zamontować szybę oraz drzwipiekarnika.Z

Page 45 - Informacje dla ośrodków

• Vedelikke sisaldavate kookide puhulkasutage sügavat panni.Puuviljamahlad tekitavad püsivaidplekke.• See seade on ette nähtud ainulttoiduvalmistamise

Page 46 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieNa potrawach i w komorzepiekarnika osiadają para iskropliny.Potrawa pozostawała zadługo w piekarniku.Nie na

Page 47 - Czyszczenie katalityczne

Mocowanie urządzenia doszafkiABInstalacja elektrycznaProducent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie zaleceńdotyczących bezpieczeństwa,które

Page 48 - 48 Leonard

Masa 28.5 kgEN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część1: Elektryczne kuchnie, piekarniki,piekarniki parowe i opiekacze – M

Page 53 - Leonard 53

TOOTE KIRJELDUSÜlevaade1 43 52 678910114321121Juhtpaneel2Toitetuli/-sümbol3Küpsetusrežiimide juhtnupp4Ekraan5Juhtnupp (temperatuuri juhtnupp)6Temperat

Page 54 - 54 Leonard

ENNE ESMAKORDSET KASUTAMISTHOIATUS! Vt ohutustkäsitlevaid peatükke.Kellaaja valimiseks vt jaotist"Kella funktsioonid".Esmane puhastamineEema

Page 55 - Leonard 55

Ahjufunktsi‐oonRakendusTurbogrillSuuremate kondiga liha- võilinnulihatükkide röstimiseksühel riiulitasandil. Gratineeri‐miseks ja pruunistamiseks.Kiir

Page 56 - 867348773-A-432018

Kellafunktsioon RakendusLÕPP Seadme väljalülitusaja määramiseks.EDASILÜKKAMI‐NEKESTUSE ja LÕPU funktsiooni kombineerimiseks.MINUTILUGEJA Pöördloendusa

Comments to this Manuals

No comments