LBN1413XGebruiksaanwijzingNotice d'utilisationOvenFour
De functie TIJDVERTRAGINGinstellen1. Stel een ovenfunctie en detemperatuur in.2. Blijf op drukken totdat begint teknipperen.3. Druk op of om d
EXTRA FUNCTIESKoelventilatorAls de oven in werking is, wordt dekoelventilator automatisch ingeschakeldom de oppervlakken van de oven koel tehouden. Na
Bak- en braadschemaTaartGerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd(min)Opmer‐kingenTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteSchuim
Gerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd(min)Opmer‐kingenTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteCakejes 170 3 166 3 (1 en 3) 2
Brood en pizzaGerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd(min)Opmer‐kingenTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteWit‐brood1)190 1
Gerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd(min)Opmer‐kingenTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteYorkshirepudding1)220 2 210 2
Gerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd(min)Opmer‐kingenTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteTempe‐ratuur(°C)Rooster‐hoogteEngelserosbiefdoorbak‐ken210 2
Gerecht Hoeveelheid Tijd (min)Stuks Hoeveel‐heid (kg)1e kant 2e kantTournedos 4 0.8 12 - 15 12 - 14Biefstuk 4 0.6 10 - 12 6 - 8Worstjes 8 - 12 - 15 10
Moist BakingVolg voor de beste resultatende volgende aanwijzingen opdie hieronder in de tabel staan.Gerecht Accessoires Tempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogt
Gerecht Accessoires Tempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteTijd (min)Hartige pastei‐tjes, 16 stuksbakplaat of lekschaal 170 2 35 - 45Zandkoekjes,20 stuksbakpl
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Bedieningspaneel 6Voordat u het apparaat voor de eerstekee
Gerecht -functie Acces‐soiresRoosterhoogteTem‐pera‐tuur(°C)Tijd (min) OpmerkingenGeroo‐sterdbrood4 - 6stuksGrill Bak‐rooster3 max. 2 - 4 minuteneerste
De afdichting van de deurschoonmakenVoer regelmatig een controle van dedeurafdichting uit. De afdichting van dedeur bevindt zich rondom het frame aand
6. Draai de twee bevestigingen 90° enverwijder ze uit hun houders.90°7. De glasplaat voorzichtig optillen enverwijderen.128. Reinig de glasplaten met
Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe oven wordt niet warm. De benodigde kookstandenzijn niet ingesteld.Zorg ervoor dat de instellin‐gen correct zijn
Inbouw5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Bevestiging van het apparaataan het kastjeABElek
ENERGIEZUINIGHEIDProductkaart en informatie volgens EU 65-66/2014Naam leverancier LeonardModelidentificatie LBN1413XEnergie-efficiëntie Index 94.8Ener
MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 27Consignes de sécurité 28Description de l'appareil 31Bandeau de commande 31Avant la première utilisat
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye
• Cet appareil est équipé d'un systèmede refroidissement électrique. Il doitêtre utilisé lorsque l'appareil estraccordé à une prise secteur.
• Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit teworden geactiveerd.• Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- enonderhoudswerkza
AVERTISSEMENT! Risqued'endommagement del'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a
Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.Mise au rebutAVERTI
AffichageA B CA. Fonctions de l'horlogeB. MinuteurC. Fonction de l'horlogeAVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chap
Fonctiondu fourUtilisationPositionArrêtLe four est éteint.ChaleurtournantePour cuire ou rôtir simulta‐nément sur plusieurs ni‐veaux des aliments néces
Fonction de l'horloge UtilisationFIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.DÉPART DIFFÉ‐RÉPour combiner les fonction
6. Appuyez sur la touche pourconfirmer.L'appareil s'allume automatiquement plustard, fonctionne pendant la DURÉEréglée, et s'arrête à
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESVentilateur de refroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateurde refroidissement se metautomatiquement en marche po
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGâteauxPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐ratu
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesGâteaude Noël/Cake auxfru
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesCake auxfruits160 1 150 2
• Het apparaat is uitgerust met eenelektrisch koelsysteem. Het heeftelektrische stroom nodig.Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvo
Préparations à base d'œufsPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gr
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesVeau 190 2 175 2 90 - 120
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Remar‐quesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesLapin 190 2 175 2 60 - 80
Plat Quantité Durée (min)Morceaux Quantité(kg)1re face 2e faceSteak haché 6 0.6 20 - 30 -Filet de poisson 4 0.4 12 - 14 10 - 12Sandwiches toastés 4 -
Plat Accessoires Températu‐re (°C)Positionsdes gril‐lesDurée (min)Petits pains(12 morceaux)Plateau de cuisson ouplat à rôtir180 2 35 - 40Petits pains,
Plat Accessoires Températu‐re (°C)Positionsdes gril‐lesDurée (min)Biscuits sa‐blés, 20 bis‐cuitsPlateau de cuisson ouplat à rôtir150 2 40 - 50Tartelet
Plat Fonction Acces‐soiresPo‐si‐tionsdesgril‐lesTem‐péra‐ture(°C)Durée (min) RemarquesBiscuitssablésConvec‐tion natu‐rellePlateaude cuis‐son3 150 20 -
fonctionner le four pendant 10 minutesavant la cuisson.Éliminez l'humidité dansla cavité après chaque utilisation.Fours en acier inoxydable ou en
4. Déposez la porte sur une surfacestable recouverte d'un tissu doux.5. Désengagez le système deverrouillage pour retirer le panneau deverre inté
2. Débranchez le four de l'alimentationsecteur.3. Placez un chiffon au fond de la cavité.Éclairage arrière1. Retirez le diffuseur en verre del&ap
• Om schade of verkleuring van hetemail te voorkomen:– zet geen kookgerei of anderevoorwerpen direct op de bodemvan het apparaat.– leg geen aluminiumf
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils de phase etneutre (fils bleu et marron).RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEFiche du produit et
Maintien des aliments au chaudSélectionnez la température la plus bassepossible pour utiliser la chaleur résiduelleet maintenir le repas au chaud.Cuis
Leonard 53
54 Leonard
Leonard 55
867348754-A-412018
• Verwijder de deurvergrendeling om tevoorkomen dat kinderen of huisdierenbinnen in het apparaat vast komen tezitten.BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgem
VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEERGEBRUIKTWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Raadpleeg voor het instellenvan de dagtijd het hoof
Oven‐functieApplicatieOnder‐warmteVoor het bakken van taartenmet een knapperige bodemen het inmaken van voedsel.Circulatie‐grillVoor het braden van gr
KLOKFUNCTIESTabel met klokfunctiesKlokfunctie ApplicatieDAGTIJD Met deze functie kunt u de dagtijd instellen, wijzigen of con‐troleren.BEREIDINGS‐DUUR
Comments to this Manuals