LHN1311XGebruiksaanwijzingNotice d'utilisationOvenFour
Bak- en braadschemaTaartGerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteSchuim
Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteCakejes 170 3 166 3 (1 en 3) 2
Brood en pizzaGerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteWit-brood1)190 1
Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteYorkshirepudding1)220 2 210 2
Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteEngelserosbiefdoorbak-ken210 2
GrillVerwarm de lege oven 10minuten voor.Gerecht Gewicht Tempe-ratuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteStuks (g) 1e kant 2e kantTourne-dos4 800 250 12 - 15
Gerecht Gewicht Tempe-ratuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteStuks (g) 1e kant 2e kantRollade(kalkoen)1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3Kip (intwee helf-ten)2 1
deur is beschadigd. Neem contact opmet een servicecentrum.• Voor meer informatie over hetschoonmaken van de deurafdichting,raadpleegt u de algemene in
6. Draai de twee bevestigingen 90° enverwijder ze uit hun houders.90°7.De glasplaat voorzichtig optillen enverwijderen.128. Reinig de glasplaat met ee
Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe kookzones functionerenniet.Raadpleeg de bedieningsinstructies voor de ingebouwde kook-plaat
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Voordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt 6Dageli
Voordat u het apparaat installeert, dient uhet te plaatsen in de geschikte kookplaat uitde tabel.Soort Maximaal vermogenLES6001F 6000 WLES6061F 7600 W
1 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm1 2 3 4 5L 1 – 2 – 3 = fasekabelsN 4 = neutrale kabel = aardekabelAls de elektriciteitsspanning anders is
Energie besparenDit apparaat bevat functies die uhelpen energie te besparentijdens het dagelijks koken.Algemene tipsZorg ervoor dat de ovendeur goed i
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 23Consignes de sécurité 24Description de l'appareil 27Avant la première utilisation 27Utilisation quot
Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquementpar un professionnel qualifié .• Le bandeau de commande doit être
Utilisez toujours des gants de sécurité etdes chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.• Les dimensions du meuble de cuisin
• N'utilisez jamais l'appareil comme plande travail ou comme plan de stockage.• Ouvrez prudemment la porte del'appareil. Si vous utilis
• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d'alimentation au ras del'appareil et mettez-le au rebut.• R
Les accessoires peuvent chauffer plus qued'habitude. Une odeur et de la fuméepeuvent s'échapper de l'appareil. C'estnormal. Assure
Fonction du four UtilisationDécongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des ali-ments surgelés comme des légumes et des fruits.
Algemene veiligheid• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaatinstalleren en de kabel vervangen.• Het bedieningspaneel moet om mogelijk
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESVentilateur de refroidissementLorsque l'appareil est en cours defonctionnement, le ventilateur derefroidissement se met
Cuisson de viande et de poisson• Pour les aliments très gras, utilisez unplat à rôtir pour éviter de salir le four demanière irréversible.• Avant de c
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTarte à laconfiture170
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesChoux1)190 3 180 3 (1 e
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesPetitspains1)190 2 180
ViandePlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesBœuf 200 2 190 2
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesCanard 175 2 160 2 120
Plat Quantité Tempé-rature(°C)Durée (min) Posi-tions desgrillesMor-ceaux(g) 1re face 2e facePoulet(coupé endeux)2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3Brochet-te
Plat Quantité Tempé-rature(°C)Durée (min) Posi-tions desgrillesMor-ceaux(g) 1re face 2e faceCoquillesSt Jac-ques- - 200 15 - 20 - 3Maque-reau2 - 4 - 2
Nettoyage de la porte du fourLa porte du four est dotée de deuxpanneaux de verre. Vous pouvez retirer laporte du four et le panneau de verreintérieur
altijd veiligheidshandschoenen engesloten schoeisel.• Trek het apparaat nooit aan dehandgreep van zijn plaats.• De afmetingen van de keukenkast en deu
90°7. Soulevez doucement puis sortez lepanneau de verre.128.Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusement lepanneau de ver
En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionLes zones de cuisson nefonctionnent pas.Reportez-vous à la notice d'utili
Avant d'installer l'appareil, adaptez-y latable de cuisson correspondante indiquéedans le tableau.Type Puissance maximaleLES6001F 6000 WLES6
L 1 – 2 – 3 = câbles de phaseN 4 = câble neutre = câble de masseSi la tension secteur est différente,réarrangez les cavaliers sur le bornier(reportez-
Volume 53 lType de four Four encastrable sous un plan detravailMasse 27.1 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 : Plag
Leonard 45
46 Leonard
Leonard 47
867323221-C-252016
• Open de deur van het apparaatvoorzichtig. Als u alcoholischetoevoegingen gebruikt, kan er alcohol-luchtmengsel ontstaan.• Houd vonken of open vlamme
Servicedienst• Neem contact op met een erkendeservicedienst voor reparatie van hetapparaat.• Gebruik uitsluitend originelereserveonderdelen.BESCHRIJVI
DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Het apparaat aan- en uitzettenHet hangt van het model ofuw apparaat knopsymbolen,in
VerwarmingsstandenKnopaanduiding Functie0 Uit-stand1 - 9 Verwarmingsstan-denSchakelaar dubbelezone1. Draai de bedieningsknop in degewenste verwarmings
stroomtoevoer onderbreekt. Zodra detemperatuur is gedaald, wordt de ovenautomatisch weer ingeschakeld.AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING! Raadpleegde ho
Comments to this Manuals