Leonard LEM6001E User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Leonard LEM6001E. Leonard LEM6001E User Manual [de] [en] [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LEM6001E
Ръководство за употреба
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Návod na používanie
Плоча
Főzőlap
Płyta grzejna
Varný panel
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1

LEM6001EРъководство за употребаHasználati útmutatóInstrukcja obsługiNávod na používanieПлочаFőzőlapPłyta grzejnaVarný panel

Page 2 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИСпецификация на зоните за готвенеЗона за готве‐неНоминална мощност (при мак‐симална топлинна настройка)[W]Диаметър на зоната за готве‐

Page 3 - Общи мерки за безопасност

• Дъното на съдът за готвене трябвада има същият диаметър като зонатаза готвене.• Сложете малките готварски съдовена малките зони за готвене.• Сложете

Page 4 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

TARTALOMBiztonsági információk 12Biztonsági utasítások 14Termékleírás 16Napi használat 16Hasznos tanácsok és javaslatok 17Ápolás és tisztítás 17Hibael

Page 5 - Грижи и почистване

Általános biztonság• FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és azelérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos,hogy ne érjen a fűtőelem

Page 6 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKÜzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS! Akészüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.FIGYELMEZTETÉS! Személyisérülés vagy a készül

Page 7 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

• Amennyiben a hálózati konnektorrögzítése laza, ne csatlakoztassa acsatlakozódugót hozzá.• A készülék csatlakozásának bontására,soha ne a hálózati ká

Page 8 - ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

• Karbantartás előtt húzza ki akonnektorból a készülék hálózativezetékét.• A készülék tisztításához ne használjonvízsugarat vagy gőzt.• A készüléket p

Page 9 - ИНСТАЛИРАНЕ

normális jelenség. Gondoskodjon amegfelelő légáramlásról.A gyors főzőlap használataA tűzhelylap közepén lévő piros pont agyors főzőlapot jelöli. A gyo

Page 10 - ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüzemeltetni a főzőlapot.Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztos

Page 11 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELMEZTETÉS! Olvassael a „Biztonság” című fejezetet.Főzőlap és sütő csatlakozótípusaA készülék egy narancssárga, 1 x 14pólusú csatla

Page 12 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

СЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 2Инструкции за безопасност 4Описание на уреда 6Всекидневна употреба 6Препоръки и съвети 7Грижи и почистване 7Отстр

Page 13 - Általános biztonság

MŰSZAKI ADATOKFőzőzónák jellemzőiFőzőzónaNévleges teljesítmény (Max. hő‐fokbeállítás) [W]Főzőzóna átmérője [mm]Bal első 2000 180Bal hátsó 1500 145Jobb

Page 14 - BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

• A maradékhőt használja az ételmelegen tartásához vagyfelolvasztásához.KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosít

Page 15 - Ápolás és tisztítás

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 22Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa24Opis urządzenia 26Codzienna eksploatacja 27Wskazówki i porady 27K

Page 16 - TERMÉKLEÍRÁS

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.• Dzieciom w wieku do 3 lat nie wolno zbliżać się d

Page 17 - HIBAELHÁRÍTÁS

odpowiednich, lub dostarczonych z urządzeniem. Użycienieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZE

Page 18 - A tartozékok zacskójában

• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy uważać, aby nie uszkodzićwtyczki (jeśli dotyczy) ani przewoduzasilającego. Wymianę uszkodzonegop

Page 19 - ÜZEMBE HELYEZÉS

urządzenia. Może to spowodować jegouszkodzenie.• Nie włączać pól grzejnych bez naczyńani z pustymi naczyniami.• Nie kłaść na urządzeniu foliialuminiow

Page 20 - ENERGIAHATÉKONYSÁG

OSTRZEŻENIE! Występujezagrożenie poparzeniemciepłem resztkowym.CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Obsługa płyty

Page 21 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

• Obramowanie płyty ze stali nierdzewnejmoże zmienić kolor pod wpływemdziałania wysokiej temperatury.• Elementy ze stali nierdzewnej należyumyć wodą,

Page 22 - 22 Leonard

Naklejki znajdujące się wtorebce z akcesoriamiNaklejki należy przykleić w następującychmiejscach:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.

Page 23 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Общи мерки за безопасност• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът и неговите достъпничасти се нагорещяват по време на употреба. Трябва дасе внимава и да се избягва до

Page 24 - Podłączenie do sieci

Zabudowa urządzeniamin.50mmmin.500mm490+1mmmin.55mm4xØ10560+1mmmin.25 mm DANE TECHNICZNEParametry pól grzejnychPole grzejneMoc znamionowa (maksymalnam

Page 25 - Eksploatacja

Technika grzania Żeliwne polegrzejneŚrednica okrągłych pólgrzejnych (Ø)Lewe przednieLewe tylnePrawe przedniePrawe tylne18,0 cm14,5 cm14,5 cm18,0 cmZ

Page 26 - OPIS URZĄDZENIA

OBSAHBezpečnostné informácie 32Bezpečnostné pokyny 34Popis výrobku 36Každodenné používanie 36Tipy a rady 37Ošetrovanie a čistenie 37Riešenie problémov

Page 27 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Všeobecné bezpečnostné pokyny• VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počaspoužívania môžu značne zahriať. Nedotýkajte saohrevných článkov. De

Page 28 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.VAROVANIE! Hrozínebezpečenstvo zraneniaalebo poškodeni

Page 29 - INSTALACJA

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za prívodný kábel. Vždyťahajte za zástrčku.• Použite iba správne odpájaciezariadenia: ochranné

Page 30 - EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá anikovové predmety.LikvidáciaVAROVANIE! Nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.• Informácie o správnej likvidáciisp

Page 31 - OCHRONA ŚRODOWISKA

úplne zmiznúť. Nemá to vplyv naprevádzku varného panela.TIPY A RADYVAROVANIE! Pozrite sikapitoly ohľadne bezpečnosti.Kuchynský riadDno kuchynského ria

Page 32 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Ak nemôžete nájsť riešenie...Ak problém nedokážete odstrániť sami,kontaktujte predajcu alebo autorizovanéservisné stredisko. Uveďte údaje ztypového št

Page 33 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Zabudovateľné varné panelyZabudovateľné varné panely sa môžupoužívať až po zabudovaní do vhodnejskrinky alebo do pracovnej dosky, ktorévyhovujú platný

Page 34 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТИнсталиранеВНИМАНИЕ! Самоквалифициран човек може даизвърши монтажа на уреда.ВНИМАНИЕ! Опасност отнараняване или повреда науре

Page 35 - Ošetrovanie a čistenie

ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤInformácie o výrobku podľa EU 66/2014Model LEM6001ETyp varného panela Zabudovateľnývarný panelPočet varných zón 4Technológia

Page 40 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

• Не дърпайте захранващия кабел, зада изключите уреда. Винагииздърпвайте щепсела.• Използвайте само правилниустройства за изолация: предпазнипрекъсвач

Page 41 - Leonard 41

• Изключете уреда и го оставете да сеохлади, преди да го почистите.• Изключете уреда от захранващатаел. мрежа преди начало наподдръжката.• Не почиства

Page 42 - 42 Leonard

Преди първата употребаПоставете готварски съд пълен с водавърху всяка зона за готвене, задайте наплочата на максимална мощност и яоставете да работи 1

Page 43 - Leonard 43

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеНе можете да акти

Page 44 - 867332868-A-452016

C. Залепете го върху книжката синструкциите.ИНСТАЛИРАНЕВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Тип връзка за котлон и печкаТози уред има оранжев 1х

Comments to this Manuals

No comments