Leonard LEM6001E User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Leonard LEM6001E. Leonard LEM6001E Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LEM6001E
Ръководство за употреба
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Návod na používanie
Плоча
Főzőlap
Płyta grzejna
Varný panel
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1

LEM6001EРъководство за употребаHasználati útmutatóInstrukcja obsługiNávod na používanieПлочаFőzőlapPłyta grzejnaVarný panel

Page 2 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Загряваща технология Масивна горещачинияДиаметър на кръгли зониза готвене (Ø)Предна ляваЗадна ляваПредна дяснаЗадна дясна18,0 см14,5 см14,5 см18,0 с

Page 3 - Общи мерки за безопасност

TARTALOMBiztonsági információk 11Biztonsági utasítások 13Termékleírás 15Napi használat 15Hasznos tanácsok és javaslatok 16Ápolás és tisztítás 16Hibael

Page 4 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Általános biztonság• FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és azelérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos,hogy ne érjen a fűtőelem

Page 5 - Грижи и почистване

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKÜzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS! Akészüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.FIGYELMEZTETÉS! Személyisérülés vagy a készül

Page 6 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

• Amennyiben a hálózati konnektorrögzítése laza, ne csatlakoztassa acsatlakozódugót hozzá.• A készülék csatlakozásának bontására,soha ne a hálózati ká

Page 7 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

• Karbantartás előtt húzza ki akonnektorból a készülék hálózativezetékét.• A készülék tisztításához ne használjonvízsugarat vagy gőzt.• A készüléket p

Page 8 - ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

normális jelenség. Gondoskodjon amegfelelő légáramlásról.A gyors főzőlap használataA tűzhelylap közepén lévő piros pont agyors főzőlapot jelöli. A gyo

Page 9 - ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüzemeltetni a főzőlapot.Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztos

Page 10 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELMEZTETÉS! Olvassael a „Biztonság” című fejezetet.Főzőlap és sütő csatlakozótípusaA készülék egy narancssárga, 1 x 14pólusú csatla

Page 11 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Kör alakú főzőzónák átmé‐rője (Ø)Bal elsőBal hátsóJobb elsőJobb hátsó18,0 cm14,5 cm14,5 cm18,0 cmEnergiafogyasztás főzőzó‐nánként (EC electric coo‐kin

Page 12 - Általános biztonság

СЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 2Инструкции за безопасност 4Описание на уреда 6Всекидневна употреба 6Препоръки и съвети 7Грижи и почистване 7Отстр

Page 13 - BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 20Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa22Opis urządzenia 24Codzienna eksploatacja 25Wskazówki i porady 25Ko

Page 14 - Ápolás és tisztítás

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.• Dzieciom w wieku do 3 lat nie wolno zbliżać się d

Page 15 - NAPI HASZNÁLAT

odpowiednich, lub dostarczonych z urządzeniem. Użycienieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZE

Page 16 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy uważać, aby nie uszkodzićwtyczki (jeśli dotyczy) ani przewoduzasilającego. Wymianę uszkodzonegop

Page 17 - A tartozékok zacskójában

urządzenia. Może to spowodować jegouszkodzenie.• Nie włączać pól grzejnych bez naczyńani z pustymi naczyniami.• Nie kłaść na urządzeniu foliialuminiow

Page 18 - ENERGIAHATÉKONYSÁG

OSTRZEŻENIE! Występujezagrożenie poparzeniemciepłem resztkowym.CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Obsługa płyty

Page 19 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

• Obramowanie płyty ze stali nierdzewnejmoże zmienić kolor pod wpływemdziałania wysokiej temperatury.• Elementy ze stali nierdzewnej należyumyć wodą,

Page 20 - 20 Leonard

Naklejki znajdujące się wtorebce z akcesoriamiNaklejki należy przykleić w następującychmiejscach:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.

Page 21 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

DANE TECHNICZNEParametry pól grzejnychPole grzejneMoc znamionowa (maksymalnamoc grzania) [W]Średnica pola grzejnego [mm]Lewe przednie 2000 180Lewe tyl

Page 22 - Podłączenie do sieci

• Naczynia należy stawiać bezpośredniona środku pola grzejnego.• Ciepło resztkowe można wykorzystaćdo podtrzymywania ciepła potraw lubroztapiania skła

Page 23 - Eksploatacja

Общи мерки за безопасност• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът и неговите достъпничасти се нагорещяват по време на употреба. Трябва дасе внимава и да се избягва до

Page 24 - OPIS URZĄDZENIA

OBSAHBezpečnostné informácie 30Bezpečnostné pokyny 32Popis výrobku 34Každodenné používanie 34Tipy a rady 35Ošetrovanie a čistenie 35Riešenie problémov

Page 25 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Všeobecné bezpečnostné pokyny• VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počaspoužívania môžu značne zahriať. Nedotýkajte saohrevných článkov. De

Page 26 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.VAROVANIE! Hrozínebezpečenstvo zraneniaalebo poškodeni

Page 27 - INSTALACJA

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za prívodný kábel. Vždyťahajte za zástrčku.• Použite iba správne odpájaciezariadenia: ochranné

Page 28 - EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá anikovové predmety.LikvidáciaVAROVANIE! Nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.• Informácie o správnej likvidáciisp

Page 29 - OCHRONA ŚRODOWISKA

úplne zmiznúť. Nemá to vplyv naprevádzku varného panela.TIPY A RADYVAROVANIE! Pozrite sikapitoly ohľadne bezpečnosti.Kuchynský riadDno kuchynského ria

Page 30 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Ak nemôžete nájsť riešenie...Ak problém nedokážete odstrániť sami,kontaktujte predajcu alebo autorizovanéservisné stredisko. Uveďte údaje ztypového št

Page 31 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Zabudovateľné varné panelyZabudovateľné varné panely sa môžupoužívať až po zabudovaní do vhodnejskrinky alebo do pracovnej dosky, ktorévyhovujú platný

Page 32 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Ohrejte iba potrebné množstvo vody.• Na kuchynský riad podľa možností vždypoložte pokrievku.• Kuchynský riad položte na varnú zónuešte pred jej zapn

Page 34 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТИнсталиранеВНИМАНИЕ! Самоквалифициран човек може даизвърши монтажа на уреда.ВНИМАНИЕ! Опасност отнараняване или повреда науре

Page 36 - INŠTALÁCIA

• Не дърпайте захранващия кабел, зада изключите уреда. Винагииздърпвайте щепсела.• Използвайте само правилниустройства за изолация: предпазнипрекъсвач

Page 37 - ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• Изключете уреда и го оставете да сеохлади, преди да го почистите.• Изключете уреда от захранващатаел. мрежа преди начало наподдръжката.• Не почиства

Page 38 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Преди първата употребаПоставете готварски съд пълен с водавърху всяка зона за готвене, задайте наплочата на максимална мощност и яоставете да работи 1

Page 39 - Leonard 39

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеНе можете да акти

Page 40 - 867332868-B-492017

C. Залепете го върху книжката синструкциите.ИНСТАЛИРАНЕВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Тип връзка за котлон и печкаТози уред има оранжев 1х

Comments to this Manuals

No comments