Leonard LHN1311X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Leonard LHN1311X. Leonard LHN1311X Εγχειρίδιο χρήστη [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LHN1311X
Οδηγίες Χρήσης
Manual de instruções
Φούρνος
Forno
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instruções

LHN1311XΟδηγίες ΧρήσηςManual de instruçõesΦούρνοςForno

Page 2 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Οι τιμές θερμοκρασίας καιχρόνου ψησίματος στουςπίνακες είναι μόνο

Page 3 - Leonard 3

Πίνακας μαγειρέματος και ψησίματοςΚέικΤύποςφαγητούΠάνω / ΚάτωΘέρμανσηΨήσιμο με αέρα Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)Θέσησ

Page 4 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

ΤύποςφαγητούΠάνω / ΚάτωΘέρμανσηΨήσιμο με αέρα Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΤάρτα μεδαμάσκηνα1)170 2 165 2 20

Page 5 - Φροντίδα και καθάρισμα

Ψωμί και πίτσαΤύποςφαγητούΠάνω / ΚάτωΘέρμανσηΨήσιμο με αέρα Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΛευκόψωμί1)190 1 19

Page 6 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

ΤύποςφαγητούΠάνω / ΚάτωΘέρμανσηΨήσιμο με αέρα Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΠουτίγκαΓιόρκσαϊρ1)220 2 210 2 20

Page 7 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

ΤύποςφαγητούΠάνω / ΚάτωΘέρμανσηΨήσιμο με αέρα Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΨητόβοδινόμέτριαψημένο210 2 200 2

Page 8 - Χρήση της διπλής ζώνης (εάν

ΨάριΤύποςφαγητούΠάνω / ΚάτωΘέρμανσηΨήσιμο με αέρα Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΠέστροφα /Συναγρίδα190 2 175

Page 9 - ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ

ΤύποςφαγητούΠοσότητα Θερμοκρασία (°C)Χρόνος (λεπτά) ΘέσησχάραςΚομμάτια(g) 1ηπλευρά2ηπλευράΤοστ(σάντουιτς)4 - 6 - 250 5 - 7 - 3Φρυγανισμένοψωμί4 - 6 -

Page 10 - ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Σημειώσεις για τον καθαρισμό• Καθαρίστε την πρόσοψη της συσκευήςμε έ

Page 11

2. Ανασηκώστε και στρέψτε τους μοχλούςτων δύο μεντεσέδων.3. Κλείστε την πόρτα του φούρνου μέχριτη μέση της πρώτης θέσης ανοίγματος.Στη συνέχεια, τραβή

Page 12

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες για την ασφάλεια 2Οδηγίες για την ασφάλεια 4Περιγραφή προϊόντος 6Πριν από την πρώτη χρήση 7Καθημερινή χρήση 7Χρήση των εξαρτημά

Page 13 - Ψωμί και πίτσα

εγκατάσταση, η επιφάνεια του πλαισίουτου τζαμιού στις εκτυπωμένες ζώνες δενείναι άγρια στην υφή όταν την αγγίζετε.Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τ

Page 14

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΣτο φαγητό και το εσωτερικότου φούρνουσυσσωρεύονται ατμοί καιυγρασία.Έχετε αφήσει το φαγητόμέσα στον φούρνο για πολύμεγάλ

Page 15

Εντοιχισμός5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039Στερέωση της συσκευής στοντουλάπιABΗλεκτρική εγκατάστασηΟ κατασκευαστής δεν είναιυπεύθυνος

Page 16 - Προθερμάνετε τον κενό φούρνο

1 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 5230V 3~230V 1~400V 2N~400V 3N~L1L1 NL2L1 NNL2L3L1L2L3PEPEPEPEΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗΔελτίο προϊόντος και πληροφορίες σύ

Page 17 - Γκριλ με Θερμό Αέρα

Γενικές συμβουλέςΒεβαιωθείτε ότι η πόρτα φούρνου είναισωστά κλεισμένη ενώ η συσκευή βρίσκεταισε λειτουργία και διατηρήστε την κλειστήόσο το δυνατόν πε

Page 18 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ÍNDICEInformações de segurança 25Instruções de segurança 26Descrição do produto 29Antes da primeira utilização 29Utilização diária 30Utilizar os acess

Page 19 - Leonard 19

Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelhoe substituir o cabo.• O painel de comandos tem de ser ligado à unidade deaqu

Page 20 - ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

• Tenha sempre cuidado quando deslocaro aparelho porque ele é pesado. Utilizesempre luvas e calçado de protecção.• Não puxe o aparelho pela pega.• É n

Page 21 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

• Não utilize o aparelho com as mãoshúmidas ou se ele estiver em contactocom água.• Não exerça pressão sobre a porta se elaestiver aberta.• Não utiliz

Page 22 - 22 Leonard

• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricado aparelho e elimine-o.• Remova o trinco da porta para evitarque

Page 23 - Εξοικονόμηση ενέργειας

• Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα πρέπει να κρατούνταισυνεχώς μακριά από τη συσκευή όταν αυτή βρίσκεται σελειτουργία.Γενικές πληροφορίες για την ασφ

Page 24 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Os acessórios podem ficar mais quentesdo que o habitual. O aparelho pode emitiralgum odor e fumo. Isso é normal.Certifique-se de que a circulação de a

Page 25 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Botões das zonas de cozeduraA placa é utilizada através dos botões daszonas de cozedura. Consulte o manual doutilizador da placa.É necessário ler os c

Page 26 - Segurança geral

FUNÇÕES ADICIONAISVentoinha de arrefecimentoQuando o aparelho é colocado emfuncionamento, a ventoinha dearrefecimento é activada automaticamentepara m

Page 27 - Utilização

No início, monitorize o desempenhoquando cozinhar. Quando utilizar esteaparelho, procure as melhores regulações(grau de cozedura, tempo de cozedura,et

Page 28 - Eliminação

Alimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen-táriosTemper-atura(°C)Posiçãode prate-leiraTemper-atura(°C)Posiçãode prate-l

Page 29 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Pão e PizzaAlimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen-táriosTemper-atura(°C)Posiçãode prate-leiraTemper-atura(°C)Posiçã

Page 30 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Alimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen-táriosTemper-atura(°C)Posiçãode prate-leiraTemper-atura(°C)Posiçãode prate-l

Page 31 - UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Alimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen-táriosTemper-atura(°C)Posiçãode prate-leiraTemper-atura(°C)Posiçãode prate-l

Page 32 - SUGESTÕES E DICAS

PeixeAlimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen-táriosTemper-atura(°C)Posiçãode prate-leiraTemper-atura(°C)Posiçãode pr

Page 33 - Tabela para cozer e assar

Alimento Quantidade Temper-atura(°C)Tempo (min.) Posiçãode prate-leiraPeças (g) 1.º lado 2.º ladoTosta 4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3Grelhador ventiladoUti

Page 34

ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ηεγκατάσταση αυτής τηςσυσκευής πρέπει να εκτελείταιμόνο από κατάλληλακαταρτισμένο άτομο.• Αφαιρέστε

Page 35 - Pão e Pizza

• Se tiver acessórios anti-aderentes, nãoos limpe com agentes de limpezaagressivos ou objectos afiados, nem namáquina de lavar loiça. Pode danificar o

Page 36

4. Coloque a porta numa superfícieestável protegida por um pano macio.5. Liberte o sistema de bloqueio pararemover o painel de vidro interno.6. Rode o

Page 37

2. Limpe a tampa de vidro.3. Substitua a lâmpada por uma lâmpadaadequada, resistente ao calor até 300°C.4. Instale a tampa de vidro.RESOLUÇÃO DE PROBL

Page 38 - Grelhador

EncastreCUIDADO! A instalação doaparelho só deve ser efectuadapor uma pessoa qualificada ecompetente. Caso não contacteuma pessoa qualificada ecompete

Page 39 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm1 2 3 4 5L 1 – 2 – 3 = cabos de faseN 4 = cabo do neutro = cabo de terraSe a voltagem da rede eléctrica f

Page 40 - Limpeza da porta do forno

EN 60350-1 - Aparelhos eléctricosdomésticos para cozinhar - Parte 1: Placas,fornos, fornos a vapor e grelhadores -Métodos de medição do desempenho.Pou

Page 43 - Leonard 43

867323820-C-252016

Page 44 - 65-66/2014

• Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τιςΟδηγίες της ΕΟΚ.ΧρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςτραυματισμού, εγκαυμάτων καιηλεκτροπληξίας ή έκρηξης.• Αυτή η συσκευή

Page 45 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για νααποτραπεί η φθορά του υλικού τηςεπιφάνειας.• Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρόμαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνοουδ

Page 46 - 46 Leonard

ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Πρώτος καθαρισμόςΑφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τησυσκευή.Ανατρέξ

Page 47 - Leonard 47

Λειτουργία φούρνου ΧρήσηΘέσηαπενεργοποίησηςΗ συσκευή είναι απενεργοποιημένη.Ψήσιμο με αέρα Για ψήσιμο φαγητών στην ίδια θερμοκρασία ψησίματοςσε περισσ

Page 48 - 867323820-C-252016

2. Στρέψτε το διακόπτη αργά στοσύμβολο μέχρι να ακούσετε ένακλικ. Οι δύο ζώνες μαγειρέματος είναιενεργοποιημένες.3. Για να ρυθμίσετε την απαιτούμενη

Comments to this Manuals

No comments