LHN1311XΟδηγίες ΧρήσηςManual de instruçõesΦούρνοςForno
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Οι τιμές θερμοκρασίας καιχρόνου ψησίματος στουςπίνακες είναι μόνο
Πίνακας μαγειρέματος και ψησίματοςΚέικΤύποςφαγητούΠάνω / ΚάτωΘέρμανσηΨήσιμο με αέρα Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)Θέσησ
ΤύποςφαγητούΠάνω / ΚάτωΘέρμανσηΨήσιμο με αέρα Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΤάρτα μεδαμάσκηνα1)170 2 165 2 20
Ψωμί και πίτσαΤύποςφαγητούΠάνω / ΚάτωΘέρμανσηΨήσιμο με αέρα Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΛευκόψωμί1)190 1 19
ΤύποςφαγητούΠάνω / ΚάτωΘέρμανσηΨήσιμο με αέρα Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΠουτίγκαΓιόρκσαϊρ1)220 2 210 2 20
ΤύποςφαγητούΠάνω / ΚάτωΘέρμανσηΨήσιμο με αέρα Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΨητόβοδινόμέτριαψημένο210 2 200 2
ΨάριΤύποςφαγητούΠάνω / ΚάτωΘέρμανσηΨήσιμο με αέρα Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΠέστροφα /Συναγρίδα190 2 175
ΤύποςφαγητούΠοσότητα Θερμοκρασία (°C)Χρόνος (λεπτά) ΘέσησχάραςΚομμάτια(g) 1ηπλευρά2ηπλευράΤοστ(σάντουιτς)4 - 6 - 250 5 - 7 - 3Φρυγανισμένοψωμί4 - 6 -
ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Σημειώσεις για τον καθαρισμό• Καθαρίστε την πρόσοψη της συσκευήςμε έ
2. Ανασηκώστε και στρέψτε τους μοχλούςτων δύο μεντεσέδων.3. Κλείστε την πόρτα του φούρνου μέχριτη μέση της πρώτης θέσης ανοίγματος.Στη συνέχεια, τραβή
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες για την ασφάλεια 2Οδηγίες για την ασφάλεια 4Περιγραφή προϊόντος 6Πριν από την πρώτη χρήση 7Καθημερινή χρήση 7Χρήση των εξαρτημά
εγκατάσταση, η επιφάνεια του πλαισίουτου τζαμιού στις εκτυπωμένες ζώνες δενείναι άγρια στην υφή όταν την αγγίζετε.Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΣτο φαγητό και το εσωτερικότου φούρνουσυσσωρεύονται ατμοί καιυγρασία.Έχετε αφήσει το φαγητόμέσα στον φούρνο για πολύμεγάλ
Εντοιχισμός5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039Στερέωση της συσκευής στοντουλάπιABΗλεκτρική εγκατάστασηΟ κατασκευαστής δεν είναιυπεύθυνος
1 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 5230V 3~230V 1~400V 2N~400V 3N~L1L1 NL2L1 NNL2L3L1L2L3PEPEPEPEΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗΔελτίο προϊόντος και πληροφορίες σύ
Γενικές συμβουλέςΒεβαιωθείτε ότι η πόρτα φούρνου είναισωστά κλεισμένη ενώ η συσκευή βρίσκεταισε λειτουργία και διατηρήστε την κλειστήόσο το δυνατόν πε
ÍNDICEInformações de segurança 25Instruções de segurança 26Descrição do produto 29Antes da primeira utilização 29Utilização diária 30Utilizar os acess
Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelhoe substituir o cabo.• O painel de comandos tem de ser ligado à unidade deaqu
• Tenha sempre cuidado quando deslocaro aparelho porque ele é pesado. Utilizesempre luvas e calçado de protecção.• Não puxe o aparelho pela pega.• É n
• Não utilize o aparelho com as mãoshúmidas ou se ele estiver em contactocom água.• Não exerça pressão sobre a porta se elaestiver aberta.• Não utiliz
• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricado aparelho e elimine-o.• Remova o trinco da porta para evitarque
• Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα πρέπει να κρατούνταισυνεχώς μακριά από τη συσκευή όταν αυτή βρίσκεται σελειτουργία.Γενικές πληροφορίες για την ασφ
Os acessórios podem ficar mais quentesdo que o habitual. O aparelho pode emitiralgum odor e fumo. Isso é normal.Certifique-se de que a circulação de a
Botões das zonas de cozeduraA placa é utilizada através dos botões daszonas de cozedura. Consulte o manual doutilizador da placa.É necessário ler os c
FUNÇÕES ADICIONAISVentoinha de arrefecimentoQuando o aparelho é colocado emfuncionamento, a ventoinha dearrefecimento é activada automaticamentepara m
No início, monitorize o desempenhoquando cozinhar. Quando utilizar esteaparelho, procure as melhores regulações(grau de cozedura, tempo de cozedura,et
Alimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen-táriosTemper-atura(°C)Posiçãode prate-leiraTemper-atura(°C)Posiçãode prate-l
Pão e PizzaAlimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen-táriosTemper-atura(°C)Posiçãode prate-leiraTemper-atura(°C)Posiçã
Alimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen-táriosTemper-atura(°C)Posiçãode prate-leiraTemper-atura(°C)Posiçãode prate-l
Alimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen-táriosTemper-atura(°C)Posiçãode prate-leiraTemper-atura(°C)Posiçãode prate-l
PeixeAlimento Aquecimento inferior/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comen-táriosTemper-atura(°C)Posiçãode prate-leiraTemper-atura(°C)Posiçãode pr
Alimento Quantidade Temper-atura(°C)Tempo (min.) Posiçãode prate-leiraPeças (g) 1.º lado 2.º ladoTosta 4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3Grelhador ventiladoUti
ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ηεγκατάσταση αυτής τηςσυσκευής πρέπει να εκτελείταιμόνο από κατάλληλακαταρτισμένο άτομο.• Αφαιρέστε
• Se tiver acessórios anti-aderentes, nãoos limpe com agentes de limpezaagressivos ou objectos afiados, nem namáquina de lavar loiça. Pode danificar o
4. Coloque a porta numa superfícieestável protegida por um pano macio.5. Liberte o sistema de bloqueio pararemover o painel de vidro interno.6. Rode o
2. Limpe a tampa de vidro.3. Substitua a lâmpada por uma lâmpadaadequada, resistente ao calor até 300°C.4. Instale a tampa de vidro.RESOLUÇÃO DE PROBL
EncastreCUIDADO! A instalação doaparelho só deve ser efectuadapor uma pessoa qualificada ecompetente. Caso não contacteuma pessoa qualificada ecompete
1 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm1 2 3 4 5L 1 – 2 – 3 = cabos de faseN 4 = cabo do neutro = cabo de terraSe a voltagem da rede eléctrica f
EN 60350-1 - Aparelhos eléctricosdomésticos para cozinhar - Parte 1: Placas,fornos, fornos a vapor e grelhadores -Métodos de medição do desempenho.Pou
46 Leonard
Leonard 47
867323820-C-252016
• Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τιςΟδηγίες της ΕΟΚ.ΧρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςτραυματισμού, εγκαυμάτων καιηλεκτροπληξίας ή έκρηξης.• Αυτή η συσκευή
• Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για νααποτραπεί η φθορά του υλικού τηςεπιφάνειας.• Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρόμαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνοουδ
ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Πρώτος καθαρισμόςΑφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τησυσκευή.Ανατρέξ
Λειτουργία φούρνου ΧρήσηΘέσηαπενεργοποίησηςΗ συσκευή είναι απενεργοποιημένη.Ψήσιμο με αέρα Για ψήσιμο φαγητών στην ίδια θερμοκρασία ψησίματοςσε περισσ
2. Στρέψτε το διακόπτη αργά στοσύμβολο μέχρι να ακούσετε ένακλικ. Οι δύο ζώνες μαγειρέματος είναιενεργοποιημένες.3. Για να ρυθμίσετε την απαιτούμενη
Comments to this Manuals